曲江二首 其二
朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有,人生七十古來(lái)稀。
穿花蛺蝶深深見,點(diǎn)水蜻蜓款款飛。
傳語(yǔ)風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時(shí)相賞莫相違。
【詩(shī)文解釋】
每天退朝歸來(lái),都要典衣沽酒。常常到曲江邊舉杯暢飲,盡醉而歸。因賒酒太多,處處留有酒債。人生活到七十歲,自古以來(lái)就不多。蝴蝶在花叢中穿行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。蜻蜓緩緩飛動(dòng),時(shí)而點(diǎn)著水面。我要對(duì)春光說(shuō),請(qǐng)與蝴蝶、蜻蜓一同流轉(zhuǎn)。須得片刻欣賞,莫誤時(shí)機(jī)。
【詞語(yǔ)解釋】
典:典當(dāng)。
蛺蝶:蝴蝶。
款款:徐緩的樣子。
流轉(zhuǎn):輪流。
【詩(shī)文賞析】
詩(shī)人以酒消愁,日日江頭盡醉歸,因此落得酒債滿身,不得不典當(dāng)春衣。雖然如此,他還是賞花玩景,高唱及時(shí)行樂(lè)。然而仔細(xì)探索,就發(fā)現(xiàn)言外有意、弦外有音,景外有景、情外有情,「測(cè)之而意深,究之而意來(lái)」,真正表現(xiàn)了「神馀像外」的藝術(shù)特點(diǎn)。