【詩文解釋】
三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。離別時(shí),不由得生出無限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。
【詞語解釋】
城闕:指京城長安。
輔:護(hù)衛(wèi)。
三秦:項(xiàng)羽滅秦后,曾把關(guān)中地分為雍、塞、翟三個(gè)王國,史稱三秦。
五津:四川岷江古有白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津五個(gè)著名渡口,合稱五津。此則泛指四川。
宦游:在外地作官。
【詩文賞析】
這是初唐四杰之一的王勃在京城長安送別一位姓杜的朋友到蜀地任縣令時(shí)所作的抒情詩。朋友即將上任,詩人勸慰他不要為遠(yuǎn)別而悲傷:雖然遠(yuǎn)隔天涯,但友誼不會(huì)因?yàn)榫嚯x的遙遠(yuǎn)而淡薄,他們的心是連在一起的。雖為送別詩,但全詩卻無傷感之情,詩人的胸襟開朗,語句豪放清新,委婉親切,表現(xiàn)了友人間真摯深厚的友情。
全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),起承轉(zhuǎn)合章法井然,用樸素的語言直抒胸臆,具有很高的藝術(shù)造詣。