相思

王維

紅豆生南國,春來發(fā)幾枝?

愿君多采擷,此物最相思。

【詩文解釋】

生長于南方的紅豆,入春以來不知長出多少枝條。希望你多多采摘,紅豆最能寄寓相思離別之情。

【詞語解釋】

紅豆:產(chǎn)于兩廣一帶,又名相思子,形如豌豆,朱紅色。古人常用來象征愛情或相思。

君:你。

采擷:采摘。

【詩文賞析】

紅豆產(chǎn)于南方,鮮紅圓潤,晶瑩似珊瑚,南方人常來鑲嵌飾物。相傳古代有位女子,因?yàn)檎煞驊?zhàn)死邊疆,而哭死于樹下,化為紅豆,后來人們把紅豆又稱為“相思子”。唐詩中經(jīng)常用紅豆來表示相思之情。相思既包括男女之間的情愛,也包括朋友之間的友愛,本詩就屬于后者。詩中語淺情深,物輕情重。小小的紅豆寄托了詩人對友人的深深眷戀與思念。

作者簡介

王維

王維

王維(701-761),字摩詰,是盛唐詩壇上極負(fù)盛名的詩人,因官至尚書右丞,所以人稱王右丞。關(guān)于王維的生年,至今尚是一個(gè)謎。兩《唐書》本傳都載王維享年61歲,《新唐書》云上元初卒,《舊唐書》說他“上元二年(761年

詞典工具