送友人

李白

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。

浮云游子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

【詩(shī)文解釋】

青山橫亙?cè)诔枪谋眰?cè),白亮亮的河水環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里分手,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬(wàn)里征程。空中的白云飄拂不定,仿佛你行無(wú)定蹤的心緒,即將落山的太陽(yáng)不忍沉沒(méi),亦似我對(duì)你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長(zhǎng)鳴。

【詞語(yǔ)解釋】

郭:外城。

茲:此。

蕭蕭:馬嘶叫聲。

【詩(shī)文賞析】

這首送別詩(shī),寫得情景交融,聲色具備!父≡朴巫右,落日故人情!苟洌怨ふ膶(duì)偶表達(dá)依依惜別的深情,尤耐人咀味。清人仇兆鰲評(píng)說(shuō):「太白詩(shī)詞‘浮云游子意,落日故人情。’對(duì)景懷人,意味深遠(yuǎn)。」(《杜詩(shī)詳注》)事實(shí)上,李白這首詩(shī)雖是常見(jiàn)的送別詩(shī),但意致纏綿,語(yǔ)近情遙,有弦外之音,讀之令人神往。全詩(shī)語(yǔ)言自然樸素,不事夸飾,別具特色。

作者簡(jiǎn)介

李白

李白

唐代,(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。有“詩(shī)仙”之稱,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,身長(zhǎng)七尺有余(約1.83米),祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓碎葉(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆縣(今四川江油)青蓮鄉(xiāng),二十五歲起“辭親遠(yuǎn)游”,仗劍出蜀。

詞典工具