華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 寫作 > 讀后感

《茶花女》讀后感7則

[移動版] 作者:佚名 發(fā)布時間:04-05

《茶花女》讀后感(800字)

墻角里鉆出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的墻角,糜爛是它的養(yǎng)料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。可凡是花都是向往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風(fēng)折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零后再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。

瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染,敻覃愄刈龅搅,而且做的非常出色?扇绱司薮蟮母冻觯瑩Q回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。

亦或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質(zhì)的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是圣母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連圣母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又圣潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。

感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴,即使不再那么美麗,也不要重復(fù)前世的悲劇。

《茶花女》讀后感(900字)

她,一位天資出眾,聰穎過人的姑娘;

她,一位雍容大方,談吐高雅的姑娘;

她,一位勤于讀書,善于思考得姑娘。

她就是在小仲馬筆下的茶花女——阿爾豐西娜·普萊西。

阿爾豐西娜·普萊西德家庭背景不是那么的好。母親是一位老實的農(nóng)婦,而父親卻是一名巫師,由于父親經(jīng)常打自己的妻子,她的母親只好被迫離家。只留下這個孤苦伶仃的小女孩,在阿爾豐西娜·普萊西十二歲時,就被可惡的父親逼到田里去干活了。這時多么可憐的遭遇。≡谀暧讜r,母親離家出走,從此就沒有了母愛。雖然還有父愛,可這個父愛還真讓人受不了。我一定要珍惜現(xiàn)在所擁有的。可不要等到失去了,才懂得珍惜,我慶幸自己有一個溫暖的家,一個可以擋風(fēng)遮雨的家,還有父母的關(guān)愛。同時也可憐阿爾豐西娜·普萊西的不幸命運。

在她十五歲時離開了故鄉(xiāng)。來到一個新天地,開始一種新的,卻仍然不幸的生活。

她在無意中發(fā)現(xiàn)自己雖然一貧如洗,但她卻有一筆得天獨厚的“資本”——她的美貌。

她開始走向了不該走的路,我真想告訴她“你還年輕,不要走錯路,否則會后悔莫及的,你擁有廣博的知識藝術(shù)修養(yǎng),一定會有好前途的!”她很快成為巴黎的一顆明珠,好多富家子弟都拜倒在她的石榴裙下,哪怕讓她看一眼都會暈過去。從此,往日的阿爾豐西娜·普萊西早已在人間蒸發(fā)了,成為如今的瑪麗·杜普萊西。她與原來的窮困擺脫并且一刀兩斷了。我真為她感到惋惜呀!

在瑪麗·杜普萊西身上有一種獨特的魅力。是她貌似天仙的相貌?還是她端莊凝重的氣質(zhì)?我們都不知道,因為我們沒有親自去嘗試過。

“紅顏薄命”這四個字,拳拳概括了她一生的命運,由于瑪麗在童年時代艱辛生活的折磨,和天天飲酒?v情聲色,讓她不幸染上疾病,在一八四七年二月三日不治而死。

也許你會很奇怪為什么叫阿爾豐西娜·普萊西與茶花女相提并論。

因為那天:作者小仲馬去看她時,不經(jīng)意間發(fā)現(xiàn)在墳頭居然有一束茶花。也許是前來敬茶花的人把她當成了茶花女,茶花女并沒有死,她永遠都活在讀者的心中。

看完這本書,我為我自己擁有的一切——雖然家境并不很富裕。感到慶幸,也憐惜以前的奢侈與“驕傲”,“人不可貌相,海水不可斗量”,也許漂亮的人什么都好,也許……

小時的無奈造成長大后的……

從此刻開始,我也要向她學(xué)習(xí),要勤于思考,善于思考,成為一位好學(xué)生!

《茶花女》讀后感(1000字)

今天我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。

無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀中期資產(chǎn)階級社會早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個社會,更讓人贊嘆不已。

沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。

瑪格麗特,一個在巴黎混跡與煙花柳巷的風(fēng)塵女子,一個身染重病沉疴的女子,一個過慣了窮奢極侈生活的女子,似乎是不應(yīng)該有真正的愛情的。他似乎只應(yīng)該有商業(yè)的感情,而不應(yīng)該從中解脫出來,去收獲真正的愛情,靈魂上的慰藉。而一旦獲得,似乎就預(yù)示著一個悲劇的開始。她們這樣的人平時只能沉醉在紙迷金醉的物質(zhì)生活中,盡力掩飾和逃避真情的流露,而一旦確定了真愛歸宿,便會毅然去追尋爭取,敻覃愄鼐褪沁@樣的女子。

阿爾芒,似乎十分喜歡瑪格麗特。實際上,他也確實十分愛著那個女人?墒撬嵌嘁傻男愿瘢ɑ蛟S每個男人都具有),卻讓他實際上造成了這場悲劇。他貌似很堅定地追求著這段愛情,卻實際上很軟弱。他未能最終說服和反抗父親的逼迫,盡管他做了努力。尤其是當瑪格麗特離開他后,做了N伯爵的情人后,他那糊涂的判斷力和可恥的侮辱行為,讓我恨不能把他撕下來痛扁一頓。他自始至終沒有拿出果斷的勇氣來追求他們的幸福。他沒有在瑪格麗特放棄時候強迫她重拾起愛情的信心,而這種強迫我可以肯定瑪格麗特是很愿意接受的。

這段愛情自始至終就沒有一個堅實的經(jīng)濟基礎(chǔ),似乎注定了他們的悲劇。但我認為這并不是主要原因,因為瑪格麗特最后已經(jīng)放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經(jīng)濟已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強迫她,離開巴黎,去另外一個環(huán)境去忘記過去。而實際上,他有很多機會可以這樣做。

這讓我想起了杜十娘的悲劇,盡管阿爾芒好過千百倍那個秀才。但結(jié)果無疑是可悲的,男主人公是這悲劇的原因之一。

不知為什么,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當我正在為阿爾芒氣憤的時候,有個同學(xué)說:換了你也會這樣做,因為她是妓女。我立刻反駁他,我決定這并不是原因,如果他們是真心相愛的。

我深深為茶花女而傷心悲哀,我恨不能立刻飛到她們的時代去保護她們,希望她們能過的好。

《茶花女》讀后感(1100字)

她是一個風(fēng)塵女子。她在上流社會上很招男人的喜歡,她曾有過好多個情人,有許多有錢有勢的人讓她做他們的情人。她就是馬格麗特,也就是茶花女。

小仲馬的《茶花女》是一部不朽之作。在里面阿爾芒和茶花女的愛情是主題。他們相愛,但是得不到世人的同情,反而受到了許多不平的待遇。這是很正常的,誰都不愿意讓自己的兒子去娶一個妓女,茶花女是妓女,她靠出賣她的青春來換得飯吃。這一點她與其它于這行的女子沒什么分別,但是她不同與其它風(fēng)塵女子的是,她有著聰明的腦子,她看許多書,知道了許多東西,她有自己的思維和想法,是個上知天文下知地理的女子,而不是那種只懂得用外貌來吸引男人的普通妓女,這也是為什么她會得到這么多的上流社會的男人的喜歡與寵愛的原因了。

茶花女是一個復(fù)雜的角色,她由于家庭的原因來到了巴黎,在那里她找到了一條路來讓自己活下來,于是上也選擇了這個職業(yè),她也不想的,只是為了能過更好點,讓自己的虛榮心得到某種程度的滿足而已。這無疑是條捷徑。她以為自己不會擁有什么真愛,她仿佛看透了世間的一切,在她身邊的男人都是因為她的美貌。她能與一個老頭在一起,做他外情人,因為他能給她錢與她所需要的東西。但她日漸疲乏于這種生活,她也要有人來愛,有人來關(guān)心,而不只是留下些錢后走開。這時,出現(xiàn)了一個年青人,他就是阿爾芒,他的出現(xiàn)讓茶花女有了希望。這個男人愛著茶花女,在他眼里只能容下她,他愛她的一切,也不計較她是什么出身的,只是一種愛。他要娶她為妻,而茶花女也認同了,但是有誰會讓自己的兒子與一個風(fēng)塵女子在一起過一生呢?在法國與在中國一樣,這種是不容許的,一個正規(guī)的家庭是不會接納這么一位特殊職業(yè)的人來做為其中一員的,這是敗壞門風(fēng)的行為。這份感情在這里受挫,結(jié)局是茶花女死去。做為茶花女本身,她也不愿意嫁給阿爾芒,因為她有病,她放縱的生活使她得了病,面臨著死亡,她不想再給阿爾芒什么麻煩,嫁給他只會讓他痛苦,在她心里只有一件事讓她不開心,那就是她不能活得很久,不能長久得與阿爾芒在一起,做為一名風(fēng)塵女子,她已經(jīng)不想奢侈很多,但在這種情況下,她還能怎么樣呢?茶花女是一名堅強的女性,這是我認為的,她墮落,這也是事實,她愛阿爾芒,這也是事實。人總有好幾面,不可能一個人絕對得壞或是好,人性是復(fù)雜的。愛他,但不能嫁給他,命運讓茶花女只能傷心得過完這一生。她的一生是痛苦的,無論是在名利場上還是在阿爾芒的家里,她的生活讓許多名門閨秀看不起卻又嫉妒,她的褒貶太多了,連她自己也弄不清自己是什么么樣的一個人。

茶花女,這個在作者看來是個不朽的人,她的人格很模糊,是是非非在她身上數(shù)不清,但是,她是一個可愛的人,她是一個人,她也要愛和被愛。也許這就是悲劇在某些人身上的反映吧。

茶花女讀后感(1200字)

在此書中,這名法國名作家塑造的是一個揮金如土、而為維護自己所愛的人的利益甘愿犧牲自己的幸福、甚至能忍受愛人的誤會,并且情愿受愛恨煎熬的一個具有高貴品格的JINV形象。也許瑪格麗特·戈蒂埃這種人并不很多,但它至少說明無私的愛能夠出自一個揮金如土談笑人生的JINV。這樣的事在十九世紀的法國,在藝術(shù)之都巴黎,在人們那種崇尚地位、名譽、金錢的氛圍里,鮮為僅有。

在書中,多數(shù)人的思想趨于享樂主義,人與人之間的關(guān)系完全被金錢所代替;那些處身于貴族富翁位置的人們,一面鄙視那些卑微沒落的JINV,自以為品德高尚、具有良好的教養(yǎng),一面卻用他們的金錢去占有玩弄她們,表面上還裝出一副正人君子之相。他們把擁有情婦作為高貴成功的標志,他們雖然在JINV身上大把地花錢,但是始終都是為了自我的虛榮;他們所做的一切都是自私的。而主人公茶花女就是被那些闊佬的虛榮品位所把玩的煙花女子之一,她被視為賣身的賤人,盡管陪的是有地位的人,自己卻絲毫沒有地位,她們只能憑借美貌與整個有產(chǎn)階級相抗衡。以狂歡狂飲緩解精神上所受的侮辱,以及靈魂的孤獨。女主人公在這種環(huán)境中早趨麻木,但她終被阿爾芒真摯的愛喚醒,致使她向往過一般人的生活,和阿爾芒永遠相愛,然而世俗偏見與她們所走的錯路造就她們根本獲得不了愛情的幸福,似乎就連上帝也不允許。

瑪格麗特最終為了愛人阿爾芒犧牲了自己,我為女主人公的不幸遭遇噓唏,并深以同情。這是個愛情慘劇,我認為最慘的不是女主人公的死,不死又能如何,恐怕會更慘,那個社會,一張張丑惡自私的面孔不許她幸福,說到底,她僅僅是一個諾曼底鄉(xiāng)村姑娘,而且難免繼續(xù)掙扎,這真可怕。

生活在女主人公身邊的人,公爵乃一切生活必需品的承擔(dān)者,但卻是為了獨自占有她,讓她成為他能控制的人;在她身上找到自己女兒影子的伯爵愿為戈蒂埃花很多的錢,包括G伯爵,可他們都是為了得到她,讓她成為他們的情婦。也許,其中有一點真愛,但他們卻絕不會讓瑪格麗特這樣一個JINV名正言順地做他們的夫人。從中可以看出,他們極為鄙視她的身份,雖為她的美貌所傾倒,但只敢在夜里做她的情人,而不敢正大光明與她接觸,深怕有損他們的尊貴身份與名譽。

普露丹絲這個丑陋卑鄙的小角色更有特點,這是典型的掮客。她老奸巨滑,表面上對瑪格麗特百依百順,為她辦事,其實骨子里完全是為了能夠從戈蒂埃身上撈到盡量多的好處,想沾她的光;可是當瑪格麗特病危、債主找上門時,她卻再也不出現(xiàn)了,而這些債卻是她欠下的。就連男主人公的父親迪瓦爾先生,仿佛對瑪格麗特有一絲痛惜,但他所做的不過是為了維護自己家庭的榮譽。

在這樣的環(huán)境里,女主人公——一個被人唾棄的JINV居然潛藏著如此高尚彌足珍貴的品德,她實實在在是書中最可尊敬的人。我們應(yīng)該承認,不管小說如何虛構(gòu),茶花女有一顆常人不具備的高貴靈魂。

茶花女讀后感(2000字)

這部小說我是含著淚看完的故事生動感人賦予真實性真是太悲慘了巴爾扎克曾說過天才的作品是用眼淚灌溉的在這里深有體會

一個煙花女子生前是那么窮奢極侈那么多的情夫整天圍繞著她轉(zhuǎn)形影不離病危的時候幾乎沒有一個來看望她的甚至死后都沒人來看一眼一個不貞潔的墮落的女子受到人們的冷落蔑視幾乎沒人去同情他們致使最后在孤獨與悲涼中死去可憐的女人哪如果說愛她們是一種過錯那么至少也應(yīng)該同情她們你們同情見不到陽光的瞎子同情聽不到大自然音響的聾子同情不能用聲音來表達自己思想的啞巴但是在一種虛假的所謂廉恥的借口之下你們卻不愿意同情這種心靈上的瞎子靈魂上的聾子和良心上的啞巴這些殘疾逼得那個不幸的受苦的女人發(fā)瘋使她無可奈何地看不到善良聽不到天主的聲音也講不出愛情信仰的純潔的語言其實基督教關(guān)于浪子回頭的動人的寓言目的就是勸告我們對人要仁慈要寬容耶穌對那些深受情欲之害的靈魂充滿了愛他喜歡在包扎他們傷口的時候從傷口本身取出治傷口的香膏敷在傷口上

瑪格麗特與阿爾芒這故事就證實了這一悲劇

瑪格麗特是一妓女阿爾芒出于同情心愛上了她發(fā)現(xiàn)她過很快樂其實是很孤獨的有一次在劇院跳舞她跟她的情夫們一起跳舞彼此很快樂瑪格麗特其實有肺病當病痛上來時突然走開了她的舞伴連看都不看她一眼就另找舞伴去了只有阿爾芒緊隨著跟了進去真誠的安慰她看到她痛苦出于同情心為她感到難過她心里也感受到了忠誠的小伙子的一片善心就拿她的情夫來說吧瑪格麗特健康的時候圍著自己轉(zhuǎn)是因為能給他們快樂當失去這能力的時候就離她而去只不過是自私的愛情其實也不能算做只有阿爾芒對她是真誠的她也感受到了這點從此倆人關(guān)系更親密了彼此愿意為對方犧牲一切當阿爾芒讓瑪格麗特放棄自己罪惡生活的時候她同意了就這樣他把瑪格麗特救出了罪惡的苦海倆人親密的去鄉(xiāng)村度假目的是讓她永遠脫離那種生活倆人一起非常幸福的在鄉(xiāng)村生活著現(xiàn)實的噩耗卻把他們無情的分開了人們紛紛傳揚此事阿爾芒的父親知道了硬把他們分開了認為此事壞了自己家的名譽就去找瑪格麗特讓她別傷害自己的孩子瑪格麗特辯解道我對他是一片忠心非常愛他愿意為他犧牲一切怎么會傷害他呢他父親明白了她的心意就說你既然愿意為他犧牲一切那就為他再為他犧牲一次這次犧牲比前幾次代價都大就是你離開他我的孩子請您別把我就要跟您講的話往壞的方面想不過您要懂得生活對于心靈有時是殘酷的但這是一種需要所以必須忍受您心地好您的靈魂里有很多善良的想法是一般女人所沒有的她們也許看不起您但卻及不上您不過請您想一想一個人除了情婦之外還有家庭除了愛情之外還有責(zé)任要想到一個人在生活中經(jīng)過了充滿激情的階段以后就到了需要受人尊敬的階段這就需要有一個穩(wěn)固的靠得住的地位我兒子沒有財產(chǎn)然而他準備把他從母親那里繼承來的財產(chǎn)過戶給您如果他接受了您即將作出的犧牲他也許出于榮譽和尊嚴就要把他這筆財產(chǎn)給您作為報答您有了這筆財產(chǎn)生活就永遠不會受苦但是您的這種犧牲他不能接受因為社會不了解您人們會以為同意接受您的犧牲可能出自于一個不光彩的原因以致玷辱我家的門楣人們可不管阿爾芒是不是愛您您是不是愛他人們可不管這種相互之間的愛情對他是不是一種幸福對您是不是說明在重新做人人們只看到一件事就是阿爾芒·迪瓦爾竟然能容忍一個妓女我的孩子請原諒我不得不對您說的這些話容忍一個妓女為了他而把所有的東西統(tǒng)統(tǒng)賣掉往后的日子就是埋怨和懊悔相信這句話吧對您和別人都一樣你們兩個人就套上了一條你們永遠不能砸碎的鎖鏈那時候你們怎么辦呢你們的青春將要消逝我兒子的前途將被斷送而我他的父親我原來等待著兩個孩子的報答卻只能有一個孩子來報答我了瑪格麗特為了阿爾芒也為了他父親對自己兒子的一片愛心決定做出犧牲忍痛割愛的離開了阿爾芒就是因為自己太愛他了不想讓他失去父親所以就離開了他此后阿爾芒誤解了她以為她欺騙了自己就故事打擊她讓他心痛其實也只不過太愛她罷了才這么做的瑪格麗特知道后也很心痛她想必須離開阿爾芒為了讓他不失去父親和他的幸,敻覃愄卦f過是你拯救了我給了我快樂和你在一起的日子雖然短暫卻是我生命中最快樂的可現(xiàn)實太殘酷了我們不能在一起我們的緣分已盡之便去了倫敦阿爾芒更是受了致命的打擊自己也去旅行了想以次來麻木自己后來瑪格麗特病重回到了巴黎想見阿爾芒最后一眼聽說他出走旅行了病危的時候不停的給他寫信在生死邊緣徘徊的時候常常喊阿爾芒的名字她的情夫們幾乎沒有幾個來安慰她的已是冬天了雖說冬天再冷人們的冷落比冬天更冷她暗自思討道阿爾芒如果你在我身邊一年我可以活一年的可現(xiàn)在你卻不在我快死了幾天后瑪格麗特在孤獨與冷落中死了阿爾芒收到信明白了自己誤解了瑪格麗特回來后悲痛的泣不成聲幾次昏厥過去他就此離開了心愛的瑪格麗特

為什么人們就不能拋棄那些丑惡的舊思想人們?yōu)槭裁淳筒粚捜莸膶Υ切┛蓱z的人如果還不能說這個世界是十全十美的至少可以說比以前大有改善

茶花女讀后感(2500字)

盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,不時描寫妓女的色情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。

在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。

二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活!彼麘{著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖耄诎屠枳饬朔孔,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。

正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。

妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。

面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。

所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:

“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了!

人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。

與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風(fēng)塵的隱居生活。

遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。

更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!讀到書中這一段時,身為男人的我也忍不住為他的無恥感到羞愧:一朝得到女人就溫順得像條狗,一旦失去女人就兇狠得像條狼,這樣的人實在不配談情說愛啊。

我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。哎!這世上的猜疑心有幾個不是在這樣的情形下產(chǎn)生的呢?

當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。

我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。

查看更多茶花女 讀后感資料
隨機推薦