由繁體字學(xué)簡(jiǎn)化字很容易
大陸早已經(jīng)實(shí)行了簡(jiǎn)化字,給漢字書(shū)寫(xiě)帶來(lái)了很大方便,但臺(tái)灣及海外使用繁體字的情況較多,咋一看,簡(jiǎn)化字和繁體字相差很大的,其實(shí)不然,只要短時(shí)間的熟悉,認(rèn)識(shí)簡(jiǎn)化字很容易。
首先,簡(jiǎn)化字主要是簡(jiǎn)化了偏旁,簡(jiǎn)少了筆畫(huà),以及其他一些細(xì)微的調(diào)整,簡(jiǎn)化并沒(méi)有改變漢字的基本形體和面貌,漢字仍然是方塊字,一點(diǎn)也不影響認(rèn)讀。
其次,簡(jiǎn)化字與繁體字聯(lián)系很緊密:
①有的保留了繁體字的主要輪廓和特征,如“龜”簡(jiǎn)化為“龜”;
②有的對(duì)原形聲字的形旁或聲旁做了簡(jiǎn)化,如“釀”簡(jiǎn)化為“釀”,“貓”簡(jiǎn)化為“貓”;
③有的和將本已流行的草書(shū)字楷化,如“書(shū)”簡(jiǎn)化為“書(shū)”,“見(jiàn)”簡(jiǎn)化為“見(jiàn)”。
第三,雖然《簡(jiǎn)化字總表》(1986年重新公布)共收簡(jiǎn)化字2235個(gè),看上去不少。但需要學(xué)習(xí)和記憶的簡(jiǎn)化字?jǐn)?shù)量并不多。
《簡(jiǎn)化字總表》分為三個(gè)表。第一表收350字,是不能作簡(jiǎn)化偏旁用的,第二表收能作偏旁用的簡(jiǎn)化字132個(gè)和簡(jiǎn)化偏旁14個(gè),表三收簡(jiǎn)化字最多,共1735個(gè)。數(shù)量雖多,卻都是從表二的字和偏旁類(lèi)推出來(lái)的。
比如“産”字簡(jiǎn)化為“產(chǎn)”,“產(chǎn)”又可作簡(jiǎn)化字偏旁用,由此推出,“鏟”的簡(jiǎn)化字是“鏟”,“薩”的簡(jiǎn)化字是“薩”。
再如金字旁“金”簡(jiǎn)化為“钅”,第三表列出帶金字旁的簡(jiǎn)化字有175個(gè)之多。
這些字不必一個(gè)一個(gè)地記,只要記住表二中的一個(gè)簡(jiǎn)化字或一個(gè)簡(jiǎn)化偏旁,就可以認(rèn)識(shí)表三中的“一大片”。
需要學(xué)習(xí)和記憶的只有表一和表二中的482個(gè)字和14個(gè)偏旁,應(yīng)該說(shuō)數(shù)量并不算多。更何況這些字和偏旁中有相當(dāng)一部分對(duì)有一定文化的人并不陌生。
第四,對(duì)中小學(xué)生來(lái)講,他們學(xué)的字均屬常用字范疇,其中已經(jīng)簡(jiǎn)化的字?jǐn)?shù)量也不多。
以覆蓋率達(dá)90%的1000個(gè)最常用字為例,其中的簡(jiǎn)化字僅345個(gè),在這345個(gè)字中,屬于表一的有129個(gè),屬于表二的88個(gè),偏旁12個(gè)。這就是說(shuō),只需學(xué)會(huì)217個(gè)簡(jiǎn)化字和12個(gè)簡(jiǎn)化偏旁,一般報(bào)刊書(shū)籍中的常用簡(jiǎn)化字就都認(rèn)識(shí)了。所以,我們說(shuō),由繁學(xué)簡(jiǎn)并不難。