1943年冬,一個(gè)寒冷的日子。挪威奧斯陸港口。戒備森嚴(yán),圍著鐵絲網(wǎng)的碼頭開(kāi)來(lái) 一輛帶篷的貨車(chē)。車(chē)上有兩個(gè)穿著舊工裝褲的小伙子,提著兩只沉甸甸的大工具箱。
“站!干什么的!”衛(wèi)兵厲聲喝問(wèn)。
“我們是奉命前來(lái)修理船塢下面的電纜的!避(chē)上一個(gè)滿頭金發(fā)的瘦小個(gè)子回答道。
他們拿出一張通行證,一邊抱怨說(shuō)這么冷的天不如呆在家里喝杯酒,攤上這么個(gè)差使真 倒霉。衛(wèi)兵不理會(huì)他們的嘮叨,驗(yàn)看了通行證后又到車(chē)上檢查工具箱去了。這兩個(gè)人對(duì)視了 一眼,神情有些緊張。
正在這時(shí),后面又來(lái)了一輛貨車(chē)。司機(jī)不停地摁著喇叭,嚷嚷著:“喂!能不能快 點(diǎn)?!”衛(wèi)兵一看,氣呼呼地朝這兩人揮揮手,轉(zhuǎn)身對(duì)付第二輛貨車(chē)去了。
原來(lái)這兩個(gè)人是挪威抵抗運(yùn)動(dòng)戰(zhàn)士。那個(gè)滿頭金發(fā),有著一雙安祥而英氣逼人的藍(lán)眼睛 的小個(gè)子叫麥克,另一個(gè)小伙子是他的朋友格雷戈斯。他們正奉命要去炸沉一艘德國(guó)運(yùn)兵船 “蒙特麗莎”。他們的工具箱底部藏著十二枚水下爆破彈。而那輛替他們解圍的貨車(chē)自然也 是抵抗戰(zhàn)士開(kāi)的了。
麥克和格雷戈斯卸下工具箱,拖著它來(lái)到船塢邊上的梯子旁。船塢上也有一個(gè)哨兵,見(jiàn) 他們走近,又喝問(wèn)起來(lái),麥克解釋說(shuō):
“我們要去修這下面的電纜。長(zhǎng)官,這箱子太沉了,您能不能幫一把手?”
哨兵打量了他們幾下,走過(guò)來(lái)幫他們抬起了箱子。
麥克和格雷戈斯在哨兵的注視下走下了船塢,假裝開(kāi)始忙活起來(lái)。然而,等哨兵一走, 他們便飛快地鉆進(jìn)船塢下面的一個(gè)橫梁。這條橫梁可以通到另一端,“蒙特麗莎”將在那里 停泊。橫梁離地基板不過(guò)兩尺來(lái)高,僅容一人爬行通過(guò)。他們一手推著箱子,一手扶著油膩 滑溜的洞壁,在黑暗中匍匐前進(jìn),地基上伸出的釘子常常劃破他們的皮膚。
橫梁中有一個(gè)豁口,他們冒險(xiǎn)回去帶來(lái)一只橡皮艇。好在門(mén)衛(wèi)認(rèn)識(shí)他們,沒(méi)有細(xì)加盤(pán)查。
這樣,麥克和格雷戈斯在船塢盡頭的橫梁洞中貓了下來(lái),刺骨的寒氣侵凌著他們的肌 膚,洞中潮濕而惡臭的氣味幾乎要使他們窒息。他們靠一瓶白蘭地和一些三明治熬了過(guò)來(lái)。 入夜,耗子在他們周?chē)Z來(lái)竄去,閃閃發(fā)光的小眼睛里閃出貪婪而邪惡的光,似乎要把他們 倆連同他們的三明治一起吞下去。麥克和格雷戈斯不得不輪番守夜,以防這群邪惡的精靈真 的咬掉他們的鼻子。
第二天,他們聽(tīng)見(jiàn)頭頂上一陣嘈雜,又聽(tīng)見(jiàn)輪船的汽笛聲!懊商佧惿苯K于靠岸了。 它在船塢停泊了整整兩天,麥克和格雷戈斯也在潮濕漆黑、惡臭撲鼻的橫梁洞中陪了它兩 天。船要起航的最后一刻,他們潛到水中,把十二枚水雷裝在了船體上。當(dāng)他們裝完最后一 顆時(shí),輪船已嗚著汽笛起航了。巨大的吸力幾乎要把他們的橡皮艇吸附在輪船上。他們用力 抓住橫梁上一顆突出的釘子,才避免了被這艘龐然大物卷走的命運(yùn)。
幾天后傳來(lái)了意料之中的消息:“蒙特麗莎”在哥本哈根港口爆炸了。
不久,麥克和另一位伙伴故伎重施,炸毀了“蒙特麗莎”的姊妹船“多瑙河”號(hào)。
事實(shí)上,在德國(guó)侵略者占領(lǐng)挪威期間,麥克·馬納斯的爆炸杰作遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止“蒙特麗莎” 號(hào)和“多瑙河”號(hào),他的爆炸對(duì)象包括飛機(jī)制造廠、化工廠、煉油廠、軸承廠、機(jī)車(chē)廠、挪 威國(guó)家鐵路局的行政大樓等與戰(zhàn)事密切相關(guān)的工廠和建筑。在這些活動(dòng)中,他常常是主心骨 和領(lǐng)頭人,有時(shí)他幾乎是單槍匹馬地去完成任務(wù)。他使納粹侵略者聞風(fēng)喪膽,成了挪威人民 家喻戶曉的抵抗英雄。
侵略者對(duì)麥克既恨又怕。他們千方百計(jì)地要抓住他。有一次他們已經(jīng)抓住了他,可他靠 自己的機(jī)智勇敢和朋友們的幫助又逃了出來(lái),之后,他輾轉(zhuǎn)去英國(guó)學(xué)習(xí)各種各樣的爆破技 術(shù)。然后又歷盡辛苦,偷偷潛回挪威,繼續(xù)他的地下抵抗活動(dòng)。在英國(guó)的學(xué)習(xí)使他更熟練掌 握各種爆破技術(shù)和裝置。納粹分子到處通緝他,可他總是小心謹(jǐn)慎、機(jī)智靈活地躲開(kāi)了他們。
1945年5月8日,在挪威的德國(guó)軍隊(duì)宣布投降。麥克終于從地下?tīng)顟B(tài)中解脫了出 來(lái)。現(xiàn)在他可以堂堂正正地隨便走在奧斯陸的街上,而不必?fù)?dān)心有人盯梢或拿槍頂著他的后 背了。
不久,挪威國(guó)王哈康和女王儲(chǔ)瑪莎接見(jiàn)了這位著名的抵抗英雄,授予他“挪威英雄”的 稱號(hào),并和他一起上街游行,歡慶挪威的解放。
麥克·馬納斯終于過(guò)上了他渴望已久的正常人生活。