華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

馬克·吐溫《苦行記》在線閱讀

作者:經(jīng)典名著 文章來源:經(jīng)典名著
TAG:馬克吐溫 外國名著
馬克·吐溫《苦行記》閱讀 >>第四十三章  上一頁  下一頁

第四十三章

我的朋友波格斯——學(xué)校成績報告——波格斯還我老賬——弗吉尼亞城

不過,當(dāng)我更加熟悉了業(yè)務(wù),學(xué)會了利用消息來源的時候,我就不再大量地求助于想象力,但卻可以得心應(yīng)手地填滿我的專欄而不會引人注目地偏離事實真相了。

我和其他報紙的記者交了朋友,互相交換“老主顧”,以減少工作量!袄现黝櫋本褪怯谰眯缘南碓矗缦蠓ㄍ、金錠銀錠統(tǒng)計表、石英礦選礦場的贏利情況,以及法庭審訊等。因此大家都隨身帶著一切,我們每天都去采訪一次,這個部門自然而然被認(rèn)為是個“老主顧”了。當(dāng)時有幾家十分活躍的報紙。在同行中,我的勁敵是《聯(lián)合報》的波格斯。他是個優(yōu)秀記者。每三四個月,他會小醉一回,但總的說來,他還是個小心謹(jǐn)慎的酒鬼,盡管他隨時準(zhǔn)備小小地收拾一下他的對手。在有個方面他總是比我強(qiáng);他能每月搞到公立學(xué)校的成績報告單,而我卻不能,因為校長討厭《企業(yè)報》。有個下雪的夜晚,學(xué)校成績報告單即將公布,我走出門去,十分可憐,還不知道怎樣去把它搞到手。不久,就在離我?guī)撞竭h(yuǎn)的那條幾乎空無一人的大街上,我碰到了波格斯,便問他打算到哪里去。

“去搞報告單!

“我陪你去!

“不行,先生。我將來再給你作解釋。”

“隨你便。”

一個酒吧的跑堂提著壺?zé)釟怛v騰的潘趣灑走過來,波格斯貪饞地聞著酒香。他眼睜睜地盯著那個跑堂走上《企業(yè)報》社的臺階。我說:

“我希望你能幫我弄到那個學(xué)校的消息,既然你無能為力,我只好跑到《聯(lián)合報》社去,等排好了版,看他們能否給我一份清樣,盡管我覺得他們是不會答應(yīng)的。晚安!

“慢著。我倒不在乎弄到報告后和孩子們多坐一會兒,讓你抄一份,你愿意跟我到校長那兒走一趟嗎!

“這還算象話。走吧!

我們踏著深雪走了兩條街區(qū)。弄到了報告后又回到我們的辦公室。這是一份簡短的文件,一會兒就抄完了。在我抄寫的時候,波格斯自個兒品嘗著潘趣酒。我把原稿交給他,又一起出去采訪,因為聽到附近傳來槍聲。我們不失時機(jī)地弄清了全部經(jīng)過,這是一起在低等酒店發(fā)生的謀殺事件,公眾開此是沒有多大興趣的,然后我們就分了手。凌晨三點,我們把稿子付印的時候,照常舉行消遣音樂會,因為有幾個印刷匠是好歌手,還有幾個是頂呱呱的吉它和手風(fēng)琴那種可惡東西的演奏家。這時《聯(lián)合報》的老板進(jìn)來,詢問有沒有人知道波格斯和那份成績報告單的稍息。我們向他說明了情況,然后全體一起出動去尋找那個玩忽職守的人。我們在一家酒店里找到了他,他站在桌子上,一手拿盞馬燈,一手捏著成績報告單,正在向一群醉醺醺的科尼什礦工們發(fā)表長篇演說,抨擊有人極不公平地把人民的錢浪費在教育事業(yè)上,而成千上萬誠實勤勞的工人們卻渴望得到威士忌,”(狂熱地喝彩)。他已經(jīng)和那些人縱飲了好幾個小時了。我們把他拖回家,放到床上。

自然,《聯(lián)合報》沒有刊登學(xué)校成績的報道,波格斯卻怪罪于我,盡管我沒有任何意圖或希望不要他的報紙登這則消息,同時也和別人一樣為發(fā)生了這樣不愉快的事而感到遺憾。

但我們還是十分友好。下一次公布成績的那一天,吉內(nèi)西礦的老板給我們派來一輛輕便馬車,請我們下去采訪——這是個極普通的請求,只要有人派馬車來,我們總是樂意接受這種請求的,因為我們和別人一樣喜愛旅行。我們按時到達(dá)“礦山”——它只不過是地下的一個九十英尺的洞,除了抓住轱轆上的繩子下去外沒法進(jìn)去。工人們吃飯去了,我沒有那么大力氣把大塊頭的波格斯放下去;所以我只得銜著一支沒點燃的蠟燭,把繩頭打了個套,腳蹬在里面,懇求波格斯不要睡覺或是松了轱轆,然后大步跨進(jìn)井口。我下到井底,渾身是泥,碰傷了手肘,倒也平安無事。我點燃蠟燭,檢查了巖石,撿了幾塊樣品,高叫波格斯往上拉。沒有人回答。不一會兒,一個人頭影子在高高的井口上出現(xiàn),接著傳來一個聲音:

“你都弄好了嗎?”

“都好了——往上拉。”

“你覺得舒服嗎?”

“十分舒服!

“稍等一下好嗎?”

“當(dāng)然可以——并不怎么著急!

“那么——再見。”

“什么?你要到哪里去?”

“去采訪學(xué)校成績報告!”

他真的走了。我在底下待了一小時,當(dāng)工人們把我搖上去,發(fā)現(xiàn)繩子上捆著個人,而不是一筐石頭,他們大吃一驚。我步行回家——五英里——而且是爬山。第二天早晨我們沒有登學(xué)校成績報告;但《聯(lián)合報》登了。

我進(jìn)入新聞界六個月后,白銀大地的輝煌的“繁榮時期”開始了,這種壯麗的場面熱氣騰騰地持續(xù)了三年。要填滿“地方新聞欄”的一切困難都不復(fù)存在,這時唯一的困難是怎樣把那些每天鋪天蓋地地涌進(jìn)我們字紙簍的故事和消息報導(dǎo)裝進(jìn)那已經(jīng)擴(kuò)大的版面里。就弗吉尼亞的歷史和人口來說,它已發(fā)展成為美國造就的“最生機(jī)勃勃”的城市。人行道上擁擠不堪——一人流如潮,要想逆流而行,絕不那么簡單,大街上同樣擠滿了石英礦車,貨車和別的車輛。車隊不見盡頭。它們是那樣密集,馬車通常要等半個小時才能找到機(jī)會穿過大街。每張面孔上堆滿笑容,每只眼睛里閃著快樂的,幾乎是狂熱的和緊張的光輝,每個腦袋里翻騰著賺錢的計劃,每個胸膛中激蕩著巨大的希望。金錢多如塵土;每個人都想發(fā)財,哪里也找不到一張憂郁的面孔。這里出現(xiàn)了軍隊、消防隊、銅鼓樂隊、銀行、旅館。戲院、“手搖風(fēng)琴音樂廳”、生意興隆的賭場,政治集會,公民游行隊,街頭斗毆,兇殺案件、審訊、騷亂、每十五步一家威士忌酒店。全體市議會議員、一名市長、一名海關(guān)檢查員、一名城建工程師。一名消防隊長,還有他的一、二、三等助手、一名警察局長、一名警備司令和大批警察、兩個礦產(chǎn)經(jīng)記人行會,一打釀酒廠。六七座充分運(yùn)轉(zhuǎn)的監(jiān)獄和拘留所,謠傳還要修一座教堂!胺睒s時期”欣欣向榮。高大的防火磚樓在主要街道上聳立起來,樹木蔥籠的郊區(qū)正向四面八方擴(kuò)展。市區(qū)地皮價格猛漲,速度之快令人咋舌。

巨大的“科穆斯托克礦脈”的富饒地段從北到南縱貫全城,上面的各個礦部在積極開發(fā)之中。僅僅其中的一個礦就雇傭了六百七十五名工人;在選舉問題上,有個流行的說法:“‘古爾德、卡利’領(lǐng)頭,全城隨后。”工人的日工資四到六美元。三班制,或三班倒,爆破,挖掘和出土日夜不停。

弗吉尼亞“城”堂皇地坐落在海拔七千二百英尺高的戴維森山陡峭的山腰上,透過內(nèi)華達(dá)明凈的空氣,五十英里以外也清晰可見!它聲稱容納了一萬五到一萬八干人,這支不大的人群有一半成天蜂擁在大街上,而就在這些大街?jǐn)?shù)百英尺深的地底下,另一半蜂擁在科穆斯托克的礦井和巷道里。我們經(jīng)常覺得椅子嘎嘎作響、從辦公室下面的地殼里傳來模糊的爆破聲。

山腰很陡,全城象個屋頂一樣傾斜。每條街都是一條臺地,相鄰的兩條街高差和達(dá)四十或五十英尺。房屋臨街的一面與街平齊,但后面一樓的地板都架在高高的柱子上面;你可以站在乙街一座房子的后窗旁,從你腳下面丙街的那排房子的煙囪里看下去。在那洋稀薄的空氣中,要費很大的氣力才能從丙街爬上甲街,待你爬上去,你會上氣不接下氣,心將要奪口而出。但你也不可以象房著了火似的一溜煙跑下去一一打個比方。由于海拔很高、空氣太稀薄了,血液幾乎要沖出表皮,皮膚被別針劃破一點就是件使人擔(dān)心的禍?zhǔn)。因為它很可能引起敗血癥。但可以抵消這種災(zāi)難的是:這種稀薄的空氣似乎可以治療槍傷。因此,如果你只是把你的村手的兩片肺葉射穿,也不可能保你永遠(yuǎn)滿意,因為在一個月內(nèi)他幾個肯定要到處找你,還用不著戴單片眼鏡。

透過弗吉巴亞明朗的空氣,你可以俯瞰廣闊遙遠(yuǎn)的山脈和沙漠全景;無論是晴天還是陰天、無論是旭日東升。夕陽西下,還是紅日當(dāng)空,也無論是夜闌人靜。明月斜掛,景色總是那么美麗動人。頭上,戴維森山那灰色的山峰高聳,前方和腳下,崎嶇的山谷沖開重巒疊偏,開拓出一條不規(guī)則的通道,順著它望過去,柔和的沙漠隱約可見,一條銀線般的河流蜿蜒穿過峽谷,兩岸樹木蔥蘢、延綿數(shù)十英里,化為一串柔軟的流蘇;更遠(yuǎn)處,雪山拔地而起,在朦朧的地平線上橫起一條障礙——極目望去,一個湖泊象落日一洋在沙漠上燃燒,盡管它遠(yuǎn)在五十英里開外。從你那窗口看去,這美景使你如癡如醉。難得天空有云——非常難得。這時,落日把這遼闊的景色鍍上金邊,映得彤紅,裝扮得更加壯麗,那瑰麗的色彩象符咒一樣吸引著眼睛,象音樂一樣激蕩心靈。

返回目錄  上一頁  下一頁

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:503492605    責(zé)任編輯:Gaoge