第三卷 第十一章 作者離開(kāi)拉格奈格,乘船前往日本——又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再?gòu)陌⒛匪固氐し祷氐接?guó)。 關(guān)于“斯特魯?shù)虏剪敻瘛钡臄⑹,我想一定?huì)使讀者感到有幾分意思,因?yàn)檫@似乎多少有點(diǎn)不同尋常,至少在我讀過(guò)的游記中,我記得還沒(méi)有碰到過(guò)這一類(lèi)的敘述。如果我記錯(cuò)了,我就懇請(qǐng)大家原諒,因?yàn)槁眯屑覀冊(cè)跀⑹鐾粋(gè)國(guó)家時(shí),常常免不了都會(huì)在相同的一些細(xì)節(jié)上長(zhǎng)篇大論,并且不會(huì)受到借用或抄襲前人著作的指責(zé)。 這個(gè)王國(guó)與大日本帝國(guó)之間確實(shí)有著貿(mào)易往來(lái),所以很有可能日本的作家已經(jīng)有過(guò)關(guān)于“斯特魯?shù)虏剪敻瘛钡臄⑹;不過(guò)我在日本停留的時(shí)間很短,而且一點(diǎn)也不懂他們國(guó)家的語(yǔ)言,所以沒(méi)有辦法去進(jìn)行調(diào)查。我倒是希望荷蘭人,經(jīng)我這樣介紹,能產(chǎn)生好奇心,同時(shí)也能夠來(lái)彌補(bǔ)我的不足。 國(guó)王陛下三番五次強(qiáng)烈要求我接受他朝廷的官職,可他見(jiàn)我決意要回自己的祖國(guó),也就準(zhǔn)許我離開(kāi)了。我很榮幸地得到他親筆為我給日本天皇寫(xiě)的一封介紹信。他又賜給我四百四十四塊大的金子(這個(gè)民族喜歡偶數(shù)),還有一枚紅色鉆石,我回英國(guó)后賣(mài)了一千一百英鎊。 一七○九年五月六日,我鄭重辭別了國(guó)王和我的朋友。這位君王真是高尚,派了一支衛(wèi)隊(duì)把我送到了這座島西南部的皇家港口格蘭古恩斯達(dá)爾德。六天以后,我找到一艘船可以把我?guī)У饺毡。路上我們航行了十五天。我們(cè)谖挥谌毡緰|南部的一個(gè)叫濱關(guān)的港口小鎮(zhèn)上了岸。那鎮(zhèn)位于港口的西端,那兒有一條狹窄的海峽,向北通向一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的海灣,京城江戶[注]就坐落在這海灣的西北岸。上岸后我馬上就將拉格奈格國(guó)王給天皇陛下的信拿給海關(guān)官員看。他們對(duì)上面那御璽非常熟悉。御璽有我的手掌那么大,圖案是一個(gè)國(guó)王從地上扶起一個(gè)瘸腿的乞丐。鎮(zhèn)上的地方長(zhǎng)官聽(tīng)說(shuō)我有這么一封信,就以大臣之禮來(lái)款待我。他們?yōu)槲覀浜密?chē)馬和仆從,兔費(fèi)護(hù)送我去江戶。到那兒后我就被召見(jiàn)了。我遞上介紹信,拆信的儀式十分隆重,一名翻譯將信的內(nèi)容解釋給天皇聽(tīng)。隨后,翻譯轉(zhuǎn)達(dá)天皇的命令,通知我說(shuō),無(wú)論是什么要求只要我說(shuō)出來(lái)就會(huì)被照辦(這當(dāng)然是看他拉格奈格王兄的面子)。這位翻譯是專(zhuān)門(mén)同荷蘭人打交道的,他從我的面相立即就猜出我是個(gè)歐洲人,于是又用純熟的低地荷蘭語(yǔ)把天皇陛下的命令重復(fù)一遍。我按照事先想好的主意回答說(shuō),我是一名荷蘭的商人,在一個(gè)遙遠(yuǎn)的國(guó)家航海時(shí)翻了船,之后從那里先海路后陸路一直到了拉格奈格,再后來(lái)就坐船來(lái)到了日本。我知道我的同胞時(shí)常在這里經(jīng)商,就希望有機(jī)會(huì)能隨他們中的一些人二起回歐洲去。說(shuō)完我就極為低聲下氣地請(qǐng)求天皇開(kāi)恩,希望他能下令把我安全地送到長(zhǎng)崎。我還提出了另一個(gè)請(qǐng)求,能否看在我的思主拉格奈格國(guó)王的面上,免我履行踩踏十字架這一儀式[注];我的同胞到這兒來(lái)都得履行這樣的儀式,可我是因?yàn)樵庥隽瞬恍也艁?lái)到他的王國(guó)的,絲毫沒(méi)有做生意的意思。當(dāng)翻譯把我的后一個(gè)請(qǐng)求說(shuō)給天皇聽(tīng)之后,他顯得有幾分吃驚,說(shuō)他相信在我的同胞中不愿履行這種儀式的人我是首例,因而開(kāi)始懷疑我是不是真正的荷蘭人;他都疑心我一定是個(gè)基督徒。盡管如此,由于我提的那些理由,而更主要是看在拉格奈格國(guó)王的面上,他特別開(kāi)恩就遷就了我這與眾不同的脾氣。不過(guò)事情還得安排得巧妙,吩咐他的官吏像是一時(shí)忘了那樣把我放過(guò)去,因?yàn)橐俏业耐商m人發(fā)現(xiàn)了其中的秘密,他們一定會(huì)在途中將我的喉管割斷。我通過(guò)翻譯感謝天皇對(duì)我格外開(kāi)恩。那時(shí)恰巧有一支軍隊(duì)要開(kāi)到長(zhǎng)崎去,天皇就命令指揮官護(hù)送我前往那里,關(guān)于十字架的事還特別作了關(guān)照。 一七○九年六月九日,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉,我到了長(zhǎng)畸。不久,我就認(rèn)識(shí)了一些荷蘭的水手,他們都是阿姆斯特丹的載重達(dá)四百五十噸的“阿姆波伊納號(hào)”大商船上的人。我在荷蘭住過(guò)很久,那是在萊頓求學(xué),所以我的荷蘭話說(shuō)得很好。水手們不久就知道我是從哪兒來(lái)的了。他們十分好奇地詢問(wèn)我的航海及生活經(jīng)歷。我盡量地把故事編得簡(jiǎn)短而可信,卻把真相的絕大部分卻隱瞞了下來(lái)。我在荷蘭認(rèn)識(shí)不少人,我可以捏造我父母的名字,假說(shuō)他們是蓋爾德蘭省出身微寒的百姓。我本來(lái)準(zhǔn)備付給船長(zhǎng)(一個(gè)名叫西奧朵拉斯·凡格魯爾特的人)我到荷蘭應(yīng)付的船費(fèi),可他聽(tīng)說(shuō)我是名外科醫(yī)生后,就高興的只收了一半,條件是我在我本行業(yè)務(wù)方面為他服務(wù)。開(kāi)船前,有幾名船員一再問(wèn)我有沒(méi)有履行以上提到的那種儀式。我避開(kāi)了這個(gè)問(wèn)題,只大概地回答他們說(shuō),天皇和朝廷的每一點(diǎn)具體的要求我都滿足他們了。盡管這樣,還是有一個(gè)叩頭蟲(chóng)一樣的歹毒的流氓跑到一位官員前,對(duì)他說(shuō),我還沒(méi)有踩過(guò)十字架?墒枪賳T早已接到放我出境的命令,反而用一根竹子在這流氓的兩個(gè)肩膀上打了二十下;此后就再也沒(méi)有人拿這樣的問(wèn)題來(lái)煩我了。 航行途中沒(méi)有發(fā)生值得一提的事情。我們一帆風(fēng)順駛到好望角,為了取淡水我們?cè)谀峭A艘粫?huì)。四月六日,我們安全抵達(dá)阿姆斯特丹,路上只有三名水手病死,還有一名在離幾內(nèi)亞海岸不遠(yuǎn)的地方從前桅上失足掉進(jìn)了海里。之后不久,我搭乘阿姆斯特丹的一艘小船從那里啟程回英國(guó)。 一七一○年四月十日,我們進(jìn)入唐茲錨地。第二天早晨我上了岸,在離開(kāi)了整整五年零六個(gè)月以后,終于又見(jiàn)到了自己的祖國(guó)。我馬上動(dòng)身去瑞德里夫,當(dāng)天下午兩點(diǎn)就到了家,看到妻子兒女全都身體健康。 |
|