第七十章 承接上一章,故事補(bǔ)白
當(dāng)晚,桑喬與唐吉訶德同住一屋,睡在一張帶轱轆的床上。桑喬本想避免與唐吉訶德同居一室,他知道唐吉訶德肯定會(huì)問(wèn)這問(wèn)那,不讓他睡覺。桑喬不想多說(shuō)話,渾身的疼痛遲遲不消,連舌頭也不利索了。他寧愿只身睡在茅屋里,也不愿同唐吉訶德共享那個(gè)華麗的房間。桑喬的擔(dān)心果然有道理。唐吉訶德一上床就說(shuō)道:
“桑喬,你覺得今晚的事情怎么樣?冷酷無(wú)情的力量有多大,你親眼看到了。不用箭,不用劍或其他兵器,僅憑我的冷酷就使阿爾蒂西多拉斷送了性命!
“她愿意什么時(shí)候死,愿意怎么死,就去死吧,”桑喬說(shuō),“反正跟我沒(méi)關(guān)系。我這輩子既沒(méi)愛上她,也沒(méi)蔑視她。我真不明白,就像我上次說(shuō)過(guò)的,阿爾蒂西多拉這個(gè)想入非非的姑娘的死活,跟桑喬·潘薩受罪有什么關(guān)系?現(xiàn)在我必須承認(rèn),世界上的確有魔法師和魔法。讓上帝保佑我吧,因?yàn)槲乙裁獠涣藭?huì)中魔法。不過(guò),現(xiàn)在您還是讓我睡覺吧。別再問(wèn)這問(wèn)那了,除非您是想逼我從窗口跳出去。”
“那你就睡吧,桑喬朋友,”唐吉訶德說(shuō),“只要你在挨了針扎、又掐又?jǐn)Q和胡嚕之后還能睡得著!
“疼倒是不疼,”桑喬說(shuō),“最討厭的就是亂胡嚕,讓那些女傭亂胡嚕一氣。我再求您,讓我睡覺吧,清醒的時(shí)候感覺到的痛苦,睡著了就會(huì)大大減輕。”
“但愿如此,”唐吉訶德說(shuō),“愿上帝與你同在。”
兩人睡覺了。這部巨著的作者錫德·哈邁德想利用這段時(shí)間講述一下,公爵和公爵夫人為什么又想起了安排上文那場(chǎng)鬧劇。原來(lái),參孫·卡拉斯科學(xué)士扮作鏡子騎士被唐吉訶德打敗,計(jì)劃落空以后,他仍然念念不忘,仍然想再試試運(yùn)氣。他碰到曾經(jīng)給桑喬的老婆特雷莎·潘薩捎信送禮的那個(gè)仆人,打聽到唐吉訶德的下落,另找了一套盔甲和一匹馬,拿著一塊畫有白月的盾牌,雇了個(gè)農(nóng)夫,牽著一匹騾子,馱上各種必要的物品,又去找唐吉訶德。不過(guò),他沒(méi)有用原來(lái)那個(gè)侍從托梅·塞西亞爾,免得讓桑喬或唐吉訶德認(rèn)出來(lái)。
參孫·卡拉斯科來(lái)到公爵的城堡。公爵告訴他唐吉訶德已經(jīng)去了薩拉戈薩,準(zhǔn)備參加在那兒舉行的擂臺(tái)賽。公爵還講了戲弄桑喬,讓他鞭打自己的屁股,為杜爾西內(nèi)亞解除魔法的事,而且把桑喬欺騙唐吉訶德,說(shuō)杜爾西內(nèi)亞中了魔法,變成了農(nóng)婦,而公爵夫人又讓桑喬相信受騙的是他自己,杜爾西內(nèi)亞真的中了魔法等等,都告訴了卡拉斯科?ɡ箍聘械胶芸尚,也感到驚奇,沒(méi)想到桑喬竟如此單純,而唐吉訶德又如此瘋癲。公爵請(qǐng)求卡拉斯科在找到唐吉訶德后,無(wú)論是否戰(zhàn)勝了唐吉訶德,都要回來(lái)把結(jié)果告訴他?ɡ箍仆饬。他啟程去薩拉戈薩找唐吉訶德,沒(méi)找到。他又繼續(xù)找,結(jié)果出現(xiàn)了前面說(shuō)過(guò)的情況。于是,他回到公爵的城堡,把情況告訴了公爵,包括他同唐吉訶德決斗前講好的條件,而唐吉訶德作為一名忠實(shí)的游俠騎士,已同意回鄉(xiāng)隱退一年?ɡ箍普f(shuō),但愿唐吉訶德的瘋病在這一年里能夠治愈,他也正是為此才化裝而來(lái)的。他覺得,像唐吉訶德這樣聰明的貴族竟變成了瘋子,真是件令人遺憾的事情。
卡拉斯科后來(lái)告別公爵,回到了家鄉(xiāng),等著唐吉訶德隨后歸來(lái)。公爵對(duì)桑喬和唐吉訶德意猶未盡,利用這段時(shí)間又開了剛才敘述的那場(chǎng)玩笑。公爵派了很多傭人,讓他們有的騎馬,有的步行,等候在城堡附近唐吉訶德可能經(jīng)過(guò)的各條道路上,一旦發(fā)現(xiàn)唐吉訶德和桑喬,無(wú)論是哄騙還是強(qiáng)拉,一定要把他們帶到城堡來(lái)。傭人們果然找到了唐吉訶德和桑喬,并且通知了公爵。公爵事先已準(zhǔn)備好,于是點(diǎn)燃了院子里的火炬和蠟燭,并且讓阿爾蒂西多拉躺到靈臺(tái)上,一切都演得那么惟妙惟肖,跟真的差不多。錫德·哈邁德還說(shuō),他覺得,無(wú)論是戲弄?jiǎng)e人還是被人戲弄都?jí)虔偟摹9艉凸舴蛉似饎诺貞蚺獌蓚(gè)瘋子,他們自己也快成兩個(gè)瘋子了。而那兩個(gè)真瘋子一個(gè)睡得正香,另一個(gè)卻睡不著覺,正在胡思亂想。天亮了,他們也該起床了。特別是唐吉訶德,無(wú)論是勝是負(fù),從來(lái)都不喜歡睡懶覺。
唐吉訶德真的以為那個(gè)阿爾蒂西多拉死而復(fù)生了,而她卻接著她的主人繼續(xù)拿唐吉訶德開心。她頭上仍然戴著她在靈臺(tái)上戴的那個(gè)花環(huán),穿著一件繡著金花的白色塔夫綢長(zhǎng)衫,頭發(fā)披散在背上,手拿一根精制的烏木杖,走進(jìn)了唐吉訶德的房間。唐吉訶德一見她進(jìn)來(lái),立刻慌作一團(tuán),縮進(jìn)被單里,張口結(jié)舌,竟連一句客氣話都說(shuō)不出來(lái)了。阿爾蒂西多拉坐到床邊的一把椅子上,長(zhǎng)嘆了一口氣,嬌聲細(xì)氣地說(shuō)道:
“尊貴的女人和莊重的姑娘只有在萬(wàn)不得已的時(shí)候才不顧廉恥,毫無(wú)顧忌地當(dāng)眾說(shuō)出自己內(nèi)心的秘密。唐吉訶德大人,我現(xiàn)在就處于這種情況。我多情善感,但仍然不失體面,內(nèi)心十分痛苦。我難以忍受,因而喪了命。你如此冷酷地對(duì)待我—— 面對(duì)我的哀怨,你竟然無(wú)動(dòng)于衷!
沒(méi)有良心的騎士啊,我已經(jīng)死了兩天,至少凡是看見我的人都認(rèn)為我已經(jīng)死了兩天。若不是愛情憐憫我,以這位善良侍從受難的方式解救了我,現(xiàn)在我還在冥府里呆著呢。”
“愛情完全可以讓我的驢來(lái)做這件事嘛,”桑喬說(shuō),“那我就真得感謝它啦!但愿老天給你找一個(gè)比我主人更溫存的情人。不過(guò),姑娘,請(qǐng)你告訴我,你在冥府都看見什么了?真有地獄嗎?凡是絕望而死的人,最后都得下地獄的。”
“實(shí)話告訴你吧,”阿爾蒂西多接著說(shuō),“我并沒(méi)有完全死去,所以我也沒(méi)進(jìn)入地獄。如果真進(jìn)了地獄,那我就無(wú)論如何也出不來(lái)了。不過(guò),我的確到了地獄的門口,有十幾個(gè)鬼正在打球。他們都穿著褲子和緊身上衣,衣領(lǐng)和袖口上都繡著佛蘭德式的花邊,露出四寸長(zhǎng)的手腕子,這樣可以顯得手更長(zhǎng)。他們手里拿著火焰拍。令我驚奇的是,他們打的不是球,而是書,書里裝的是氣或者爛棉花之類的東西,真新鮮。而且,更讓我驚奇的是,一般打球的時(shí)候是贏家高興輸者悲,可是他們打球的時(shí)候,都罵罵咧咧地互相埋怨!
“這不算新鮮,”桑喬說(shuō),“他們是鬼,所以不管玩不玩,不管贏沒(méi)贏,他們都不會(huì)高興!
“大概是這樣吧!卑柕傥鞫嗬f(shuō),“還有一件事我也挺奇怪,應(yīng)該說(shuō)我當(dāng)時(shí)非常奇怪,那就是他們的書只打一下就壞,不能再打第二下。所以總得換書,不管是新書舊書,簡(jiǎn)直神了。其中有一本新書,裝訂得很好,剛打了一下,書就散了。一個(gè)鬼對(duì)另一個(gè)鬼說(shuō):‘你看那是什么書?’那個(gè)鬼答道:‘這是《唐吉訶德》下卷,但不是原作者錫德·哈邁德寫的那本,而是一個(gè)阿拉貢人寫的,據(jù)說(shuō)他家在托德西利亞斯那兒!阉瞄_,’另一個(gè)鬼說(shuō),‘把它扔到地獄的深淵里去,再也別讓我看到它。’‘這本書就那么差嗎?’一個(gè)鬼問(wèn)道!盍,’第一個(gè)鬼說(shuō),‘差得就是我想寫這么差都寫不了。’他們又繼續(xù)玩,打一些書。我聽他們提到了唐吉訶德這個(gè)名字,而我熱愛唐吉訶德,所以把這個(gè)情況盡力記了下來(lái)!
“那肯定是一種虛幻,”唐吉訶德說(shuō),“因?yàn)槭澜缟现挥幸粋(gè)唐吉訶德。而且,這本書在這兒也曾傳閱過(guò),傳來(lái)傳去的,因?yàn)檎l(shuí)也不想要它。無(wú)論是聽說(shuō)這本書被扔進(jìn)了地獄的深淵,還是聽說(shuō)它光明正大地在世上流傳,我都不在乎,反正那本書里寫的不是我。如果那本書寫得好,寫得真實(shí),它就會(huì)流傳于世;如果寫得不好,它問(wèn)世之后不久就會(huì)消失。”
阿爾蒂西多拉還想繼續(xù)埋怨唐吉訶德,唐吉訶德卻對(duì)她說(shuō)道:
“我已經(jīng)同你說(shuō)過(guò)多次了,姑娘,你總是對(duì)我寄托情思,這讓我很為難。我對(duì)此只能表示感謝,卻不能予以回報(bào)。我生來(lái)就屬于托博索的杜爾西內(nèi)亞。如果真的存在命運(yùn)的話,那么,命運(yùn)已把我安排給了她。若想用另外一個(gè)美女來(lái)代替她在我心中的地位,那是根本不可能的事。這就足以讓你明白了,你應(yīng)該自重,不可能的事情誰(shuí)也不能勉強(qiáng)!
聽到此話,阿爾蒂西多拉臉上驟然變色。她對(duì)唐吉訶德說(shuō)道:
“好啊,你這個(gè)骨瘦如柴的家伙,榆木腦袋死心眼,比鄉(xiāng)巴佬還固執(zhí),怎么說(shuō)都不行!我真想撲過(guò)去,把你的眼睛挖出來(lái)!你這個(gè)戰(zhàn)敗的大人,挨揍的大人,難道你真以為我會(huì)為你去死嗎?你昨天晚上看到的一切都是假的,我可不是那種女人!誰(shuí)稍微碰我一下我都嫌疼,就更別說(shuō)為了像你這樣的笨蛋去死了!
“這點(diǎn)我相信,”唐吉訶德說(shuō),“為情而死是笑話,那只是說(shuō)說(shuō)而已;要說(shuō)真的去死,鬼才信呢!
他們正說(shuō)著話,前一天晚上唱歌的那位音樂(lè)家、歌手兼詩(shī)人進(jìn)來(lái)了。他向唐吉訶德鞠了個(gè)躬,說(shuō)道:
“騎士大人,我很早以前就聽說(shuō)了您的英名和事跡,非常崇拜您。請(qǐng)您把我當(dāng)作您的一個(gè)仆人吧!
唐吉訶德說(shuō):
“請(qǐng)您告訴我您是誰(shuí),我將以禮相待。”
小伙子說(shuō)他就是前一天晚上唱歌的那個(gè)人。
“不錯(cuò),”唐吉訶德說(shuō),“您的嗓子確實(shí)不錯(cuò)。不過(guò),我覺得您唱的內(nèi)容不一定合適,加西拉索的詩(shī)同這個(gè)姑娘的死有什么關(guān)系呢?”
“您別見怪,”小伙子說(shuō),“我們這些毛頭詩(shī)人總是想寫什么就寫什么,想抄誰(shuí)的就抄誰(shuí)的,也不管對(duì)題不對(duì)題。如果不是胡唱亂寫,那倒是怪事了。”
唐吉訶德正要答話,卻被進(jìn)來(lái)看望他的公爵和公爵夫人打斷了。賓主高高興興地談了很長(zhǎng)時(shí)間,桑喬又說(shuō)了很多趣話和傻話,讓公爵和公爵夫人出乎意料,弄不清桑喬到底是聰明還是傻。唐吉訶德請(qǐng)求公爵和公爵夫人允許他當(dāng)天就離開,因?yàn)橄袼@樣的戰(zhàn)敗騎士應(yīng)該住在簡(jiǎn)陋的小屋,而不是住在豪華的殿堂里。公爵和公爵夫人很痛快地答應(yīng)了。公爵夫人問(wèn)唐吉訶德是否喜歡阿爾蒂西多拉,唐吉訶德說(shuō)道:
“大人,您應(yīng)該明白,這個(gè)姑娘的毛病來(lái)源于閑散,解決的辦法就是讓她總有點(diǎn)兒正經(jīng)活干。她說(shuō)地獄里很時(shí)興花邊,而且她又會(huì)做花邊,那就不應(yīng)該讓她的手閑著。織來(lái)織去,就沒(méi)工夫想什么情人不情人的事情了。這是事實(shí)。這是我的看法,也是我的忠告。”
“這也是我的看法和忠告!鄙陶f(shuō)道,“我這輩子還沒(méi)聽說(shuō)過(guò)哪個(gè)織花邊的姑娘為愛情而死呢;顑阂欢啵媚飩兙椭幌胫瓿扇蝿(wù),沒(méi)時(shí)間去想什么愛情了。我的情況就是這樣。我刨地的時(shí)候就愛把我的內(nèi)人,我是說(shuō)我的特雷莎·潘薩忘記,盡管我愛她勝過(guò)自己的眼睫毛!
“你說(shuō)得很對(duì),桑喬,”伯爵夫人說(shuō),“以后我準(zhǔn)備讓阿爾蒂西多拉做點(diǎn)針線活。她的針線活很好!
“沒(méi)必要采用這種方法,夫人。”阿爾蒂西多拉說(shuō),“一想到這位流浪漢對(duì)我的冷酷無(wú)情,不必采用任何方法,我就會(huì)把他忘得一干二凈。夫人,請(qǐng)?jiān)试S我出去吧,免得這個(gè)已經(jīng)不是可悲而是可惡的形象總是在我眼前晃動(dòng)!
“我覺得,”公爵說(shuō),“這就是人們常說(shuō)的—— 罵個(gè)不停, 怒氣將平。”
阿爾蒂西多拉假裝用手絹擦了擦眼淚,向公爵和公爵夫人鞠了個(gè)躬,然后走出了房間。
“我敢擔(dān)保,”桑喬說(shuō),“姑娘,你運(yùn)氣不好,因?yàn)槟闩龅搅艘粋(gè)心眼好、心腸硬的人。要是碰上我這樣的人,情況就大不一樣了!
聊完以后,唐吉訶德穿好衣服,同公爵和公爵夫人一起吃了飯,當(dāng)天下午就離開了。