華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

堂吉訶德在線閱讀

作者:經(jīng)典名著 文章來源:外國名著
TAG:外國名著 堂吉訶德 經(jīng)典名著

第七章 唐吉訶德與侍從之間發(fā)生的事及其他大事

女管家一見桑喬進(jìn)了他主人的房間,就猜到了桑喬的意圖,料想他們又會商量第三次外出的事情。她趕緊披上披風(fēng),去找參孫·卡拉斯科學(xué)士,覺得他能說會道,又是新結(jié)識的朋友,完全可以說服主人放棄那個荒謬的打算。她找到了參孫,參孫正在院子里散步。女管家一見到參孫,就跪到他面前,渾身汗水,滿臉憂傷。參孫見她一副難過憂傷的樣子,就問道:

“你怎么了,女管家?出了什么事,看你跟丟了魂似的!

“沒什么,參孫大人,只是我的主人憋不住了,他肯定憋不住了。”

“哪兒憋不住了,夫人?”參孫問,“他身上什么地方漏了?”

“不是哪兒漏了,”女管家說,“而是那瘋勁又上來了。我是說,我的寶貝學(xué)士大人,他又想出門了,這是他第三次出去到處尋找他叫做運(yùn)氣的東西了①。我也不明白他為什么這樣稱呼。第一次,他被打得渾身是傷,被人橫放在驢上送回來。第二次,他被人關(guān)在籠子里用牛車送回來,還自認(rèn)為是中了魔法。瞧他那副慘相,就是他親媽也認(rèn)不出他了,面黃肌瘦,眼睛都快凹進(jìn)腦子里去了。為了讓他能恢復(fù)正常,我已經(jīng)用了六百多個雞蛋,這個上帝知道,大家也知道,還有我的母雞,它們是不會讓我撒謊的!

①唐吉訶德說要出去征險(xiǎn),而在西班牙語中,“險(xiǎn)遇”和女管家說的“運(yùn)氣”只相差一個字母。女管家在此處把唐吉訶德的征險(xiǎn)錯說成找運(yùn)氣了。

“這點(diǎn)我完全相信,”學(xué)士說,“您那些母雞養(yǎng)得好,養(yǎng)得肥,即使脹破了肚子也不會亂說的。不過,管家大人,您難道真的只擔(dān)心唐吉訶德大人要出門,而沒有其他什么事情嗎?”

“沒有,大人!迸芗艺f。

“那您就不用擔(dān)心了,”學(xué)士說,“您趕緊回家去,給我準(zhǔn)備點(diǎn)熱呼呼的午飯吧。您如果會念《亞波羅尼亞①經(jīng)》的話,路上就念念《亞波羅尼亞經(jīng)》吧。我馬上就去,到時候您就知道事情有多妙了!

①地名。按照《圣經(jīng)》,使徒保羅和西拉到帖撒羅馬迦傳道時曾經(jīng)過此地。而按照女管家的說法,念《亞波羅尼亞經(jīng)》可以治牙痛。

“我的天啊,”女管家說,“您說還得念《亞波羅尼亞經(jīng)》?

就好像我主人的病是在牙上,而不是在腦子里!

“我說的沒錯兒,管家夫人。您趕緊去,別跟我爭了。您知道我是在薩拉曼卡畢業(yè)的,別跟我斗嘴了!笨ɡ箍普f。

學(xué)士這么一說,女管家才走了。學(xué)士去找神甫,同他說了一些話,這些話下面會提到。

唐吉訶德和桑喬談了一番話,這本書都做了準(zhǔn)確真實(shí)的記錄。桑喬對唐吉訶德說:

“大人,我已經(jīng)‘摔服’我老婆了,無論您到哪兒去,她都同意我跟隨您!

“應(yīng)該是‘說服’,桑喬,”唐吉訶德說,“不是‘摔服’!

“如果我沒記錯的話,”桑喬說,“我已經(jīng)對您說過一兩次了,只要您聽懂了我要說的意思,就別總是糾正我的發(fā)音。如果您沒聽懂,那就說:‘桑喬,見鬼,我沒聽懂你的話!菚r候您再糾正我。我這個人本來就很‘拴從’……”

“我沒聽懂你的話,桑喬,”唐吉訶德馬上說,“我不明白‘我很拴從’是什么意思!

“就是很‘拴從’,”桑喬說,“我就是這樣的人。”

“我現(xiàn)在更不懂了!碧萍X德說。

“如果你還不懂的話,”桑喬說,“我就不知道該怎么對你說了。我不會其他說法,上帝會明白的。”

“好,現(xiàn)在我明白了,”唐吉訶德說,“你是想說你非常順從、溫和、聽話,也就是我說什么你都能聽,我讓你干什么你都能湊合干!

“我敢打賭,”桑喬說,“您一開始就猜到了是什么意思,就聽懂了。您是故意把我弄糊涂,讓我多說幾句胡話!

“也可能是吧!碧萍X德說,“咱們現(xiàn)在談?wù)?jīng)的,特雷莎是怎么說的?”

桑喬說:“特雷莎讓我小心侍候您,少說多做;‘到手一件,勝過許多諾言’;依我說,對女人的話不必在意,可是,不聽女人的話又是瘋子!

“我也這么說!碧萍X德說,“說吧,桑喬朋友,你再接著說,你今天說話真可謂句句珠璣!

“現(xiàn)在的情況,”桑喬說,“反正您知道得比我更清楚,那就是咱們所有人都不免一死,今天在,也許明天就不在了,無論小羊還是大羊,死亡都來得很突然。在這個世界上,誰也不能保證自己活得比上帝給他規(guī)定的壽命長。死亡總是無聲無息的,當(dāng)它來叩我們的生命之門時,總是很匆忙,不管你軟求還是硬頂,也不管你有什么權(quán)勢和高位。大家都這么說,在布道壇上也是這么講的!

“你說得有道理,”唐吉訶德說,“不過,我不明白你的用意何在。”

“我的用意就是要您明確告訴我,在我服侍您期間,您每月給我多少工錢,而且這工錢得從您的家產(chǎn)里支付,我不想靠賞賜過日子?傊,我想知道我到底掙多少錢,不管是多少,有一個算一個,積少成多,少掙一點(diǎn)兒總比不掙強(qiáng)。我對您許諾給我的島嶼不大相信,也不怎么指望了。不過,您如果真能給我的話,我也不會忘恩負(fù)義,把事情做得那么絕,我會把島上的收入計(jì)算出來,再按‘百例’提取我的工錢。”

“桑喬朋友,”唐吉訶德說,“有時候按‘比例’同按‘百例’一樣合適。”

“我知道了,”桑喬說,“我敢打賭應(yīng)該說‘比例’而不是‘百例’。不過這沒關(guān)系,反正您已經(jīng)明白了。”

“我太明白了,”唐吉訶德說,“已經(jīng)明白到你的心底去了。我知道你剛才那些俗話的用意所指了。你聽著,桑喬,如果我能從某一本游俠騎士小說里找到例子,哪怕是很小的例子,表明他們每月或每年掙多少工錢,那么,我完全可以確定你的工錢。不過,我讀了全部或大部分騎士小說,卻不記得看到過哪個游俠騎士給他的侍從確定工錢數(shù)額,我只知道侍從們都是靠獎賞取酬的。如果他們的主人順利,他們會意想不到地得到一個島嶼或其他類似的東西,至少可以得到爵位和稱號。如果你是懷著這種愿望和條件愿意再次服侍我,那很好;但如果你想讓我在你這兒打破游俠騎士的老規(guī)矩,那可沒門兒。所以,我的桑喬,你先回家去,把我的意思告訴你的特雷莎吧。假如她愿意,你也愿意跟著我,靠獎賞取酬,自然妙哉;如果不是這樣,咱們一如既往還是朋友,‘鴿樓有飼料,不怕沒鴿來’!迷竿麆龠^賴收獲’!裨挂脖忍筒黄疱X強(qiáng)’。我這樣說,桑喬,是為了讓你明白我也會像你一樣俏皮話出口成章?傊,我想告訴你,如果你不愿意跟隨我,靠獎賞取酬,與我同舟共濟(jì),上帝也會與你同在,讓你成為圣人。我不乏侍從,而且,他肯定會比你順從,比你熱心,不像你那么笨,那么愛多嘴!

桑喬聽了主人這番斬釘截鐵的話,臉上籠罩了一片愁云,心里也涼了半截。他原以為主人沒有他就不能周游世界哩。正在他陷入沉思的時候,參孫·卡拉斯科進(jìn)來了。女管家和外甥女想聽聽學(xué)士如何勸阻唐吉訶德再次出門,也跟著進(jìn)來了。這個愛開玩笑出了名的參孫一進(jìn)來,就像上次一樣抱住了唐吉訶德,高聲說道:

“噢,游俠騎士的精英,武士的明燈,西班牙的驕傲與典范!你向萬能的上帝祈禱吧!誰想阻撓你第三次出征,即使他挖空心思也毫無辦法,絞盡腦汁也不會得逞!”

他又轉(zhuǎn)過身來對女管家說:

“管家夫人,您完全可以不念《亞波羅尼亞經(jīng)》了。我知道,唐吉訶德要去重新履行他的崇高設(shè)想是個正確的決定。如果我們再不鼓勵這騎士去發(fā)揮他的臂膀的勇敢力量和他的高貴無比的慈悲精神,我就會感到于心不忍,也會延誤他除暴安良、保護(hù)少女孤兒、幫助寡婦和已婚婦女以及其他諸如此類屬于游俠騎士的事情。喂,我英俊勇猛的唐吉訶德大人呀,您今天,最遲明天,就該上路了。如果還有什么準(zhǔn)備不足的方面,我本人和我的財(cái)產(chǎn)都可以予以彌補(bǔ)。假如有必要讓我做您的侍從,我將引以為榮!

唐吉訶德這時轉(zhuǎn)過身去,對桑喬說:

“我不是對你說過嗎,桑喬?愿做我的侍從的人多的是!你看,是誰自愿出來做我的侍從?是世上少見的參孫·卡拉斯科學(xué)士,薩拉曼卡校園的知足常樂者。他身體健康,手腳靈敏,少言寡語,能夠忍受嚴(yán)寒酷暑,能夠忍饑挨餓,具備了游俠騎士侍從的各種條件。不過,老天不會允許我僅僅為了自己的利益而糟蹋文壇的骨干、科學(xué)的主力,影響優(yōu)秀自由藝術(shù)的發(fā)展。還是讓這位新秀留在他的故鄉(xiāng)吧,為故鄉(xiāng)增光,而且可以耀祖光宗。我隨便找一個侍從就行了,反正桑喬是不肯跟我去了!

“我愿意去,”桑喬已經(jīng)被說動了心,兩眼含著淚水說,“我的大人,您可別說我是過河拆橋的人。我并不屬于那種忘恩負(fù)義的人。大家都知道,特別是咱們村上的人,都知道桑喬家世世代代是什么樣的人,而且我還知道您有意賞給我很多好處和更好的諾言。要說我過多地考慮了我的工錢,那完全是為了取悅我老婆。她談什么事情,一定要敲得死死的,比木桶箍還緊。不過,男人畢竟是男人,女人還是女人。我無論在哪兒都是男子漢,在家里也要做個男子漢,不管別人愿意不愿意,F(xiàn)在不需要別的了,只要您立個遺囑,再加個補(bǔ)充條款,這樣就不會‘犯悔’了。咱們馬上就可以上路,也免得參孫大人著急,他不是說他的良心讓他鼓勵您第三次游歷世界嘛,F(xiàn)在,我再次請求當(dāng)您忠實(shí)合法的侍從,而且要比過去和現(xiàn)在所有游俠騎士的侍從都服侍得好。”

學(xué)士聽了桑喬的這番言論深感驚奇。他雖然讀過《唐吉訶德》上卷,卻從未想到桑喬真像書上描寫的那樣滑稽,F(xiàn)在,他聽到桑喬把“立個遺囑,再加個補(bǔ)充條款,這樣就不會反悔了”說成“不會犯悔”,對書上的描寫就完全相信了。他認(rèn)定桑喬是當(dāng)代最大的傻瓜,而這主仆二人是世界上罕見的瘋子。

最后,唐吉訶德和桑喬互相擁抱言和。此時,參孫已經(jīng)成了這兩個人心目中的權(quán)威人物,在參孫的建議和允許下,他們決定三天以后出發(fā)。在這三天中,他們要準(zhǔn)備行裝,而且還要找個頭盔,唐吉訶德說無論如何得找個頭盔。參孫答應(yīng)送給唐吉訶德一個頭盔,因?yàn)樗呐笥延蓄^盔,如果去向他要,他不會不給,盡管頭盔已經(jīng)不很亮,銹得發(fā)黑了。女管家和外甥女對學(xué)士大罵一通自不待言,她們還揪自己的頭發(fā),抓自己的臉,像哭喪婆①一般哀嚎唐吉訶德的出行,好像他已經(jīng)死了似的。至于學(xué)士力勸唐吉訶德再次出行的意圖,下面將會談到,這全是按照神甫和理發(fā)師的吩咐做的,他們已經(jīng)事先同學(xué)士通了氣。

①專門雇來哭喪的女人。

三天后,唐吉訶德和桑喬覺得已準(zhǔn)備妥當(dāng)了。桑喬安撫好了他的妻子,唐吉訶德也說服了外甥女和女管家。傍晚時分,兩人登上了前往托博索的路程。除了學(xué)士之外沒有人看見他們。學(xué)士陪伴他們走了一西里半路。唐吉訶德騎著他馴服的羅西南多,桑喬依然騎著他那頭驢,褡褳里帶著干糧,衣兜里裝著唐吉訶德交給他以防萬一用的錢。參孫擁抱了唐吉訶德,叮囑他不論情況如何一定要設(shè)法捎信來,以便與他們同憂共喜,朋友之間本應(yīng)如此。唐吉訶德答應(yīng)了。參孫回去了,唐吉訶德和桑喬走向托博索大城。


  【返回目錄】   【上一頁】  【下一頁

請你點(diǎn)此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge