我曾去過(guò)山莊一次,但是自從她離去以后我就沒(méi)有看到過(guò)她;當(dāng)我去問(wèn)候她時(shí),約瑟夫用手把著門(mén),不許我進(jìn)去。他說(shuō)林惇夫人“完蛋啦”,主人不在家。齊拉告訴過(guò)我他們過(guò)日子的一些情況,不然我簡(jiǎn)直不知道誰(shuí)死了,誰(shuí)活著。她認(rèn)為凱瑟琳太傲慢,她也不喜歡她,我從她的話(huà)里猜得出來(lái)。我的小姐初去時(shí)曾要她幫點(diǎn)忙;可是希刺克厲夫叫她只管自己的事,讓他兒媳婦自己照料自己;齊拉本是一個(gè)心窄的、自私自利的女人,就挺愿意地服從了。凱瑟琳對(duì)于這種怠慢表示出了孩子氣的惱怒;用輕蔑來(lái)相報(bào),如此就把我這個(gè)通風(fēng)報(bào)信的人也列入她的敵人之列,記下了仇,好像她做了天大的對(duì)不起她的事似的。大約六星期以前,就在你來(lái)之前不久,我曾和齊拉長(zhǎng)談,那天我們?cè)跁缫吧嫌鲆?jiàn)了;以下就是她告訴我的。
“林惇夫人所作的第一件事,”她說(shuō),“在她一到山莊時(shí),就是跑上樓,連對(duì)我和約瑟夫都沒(méi)打個(gè)招呼,說(shuō)聲晚上好;她把自己關(guān)在林惇的屋子里,一直待到早上。后來(lái),在主人和恩蕭早餐時(shí),她到大廳里來(lái),全身哆嗦地問(wèn)道可不可以請(qǐng)個(gè)醫(yī)生來(lái)?她的表弟病得很重。
“‘我們知道!’希刺克厲夫回答,‘可是他的生命一文不值,我也不要在他身上再花一個(gè)銅子兒啦!’
“‘可我不知道怎么辦,’她說(shuō),‘要是沒(méi)人幫幫我,他就要死了!’
“‘走出這間屋子,’主人叫道,‘永遠(yuǎn)別讓我再聽(tīng)見(jiàn)關(guān)于他的一個(gè)字。這兒沒(méi)有人關(guān)心他怎么樣。你要是關(guān)心,就去作看護(hù)吧。要是你不,就把他鎖在里面,離開(kāi)他!
“然后她開(kāi)始來(lái)纏我,我說(shuō)我對(duì)這煩人的東西已經(jīng)夠累了;我們個(gè)個(gè)都有自己的事,她的事就是侍候林惇:是希刺克厲夫叫我把那份工作交給她的。
“他們?cè)趺催^(guò)的,我也說(shuō)不出來(lái),我猜想他總是發(fā)脾氣,而且日夜地哭嚎,她難得有點(diǎn)休息;從她那發(fā)白的臉和迷迷瞪瞪的眼睛可以猜得出,她有時(shí)到廚房里來(lái),樣子很狼狽,好像是想求人幫忙,但是我可不打算違背主人:我從來(lái)不敢違背他,丁太太,雖然我也覺(jué)得不請(qǐng)肯尼茲大夫來(lái)不對(duì),可那跟我沒(méi)關(guān)系,也不必由我來(lái)勸或者抱怨;我一向不愿多管閑事。有一兩回,我們都上床睡了,我偶爾又開(kāi)開(kāi)我的屋門(mén),就看見(jiàn)她坐在樓梯頂上哭;我就馬上關(guān)上門(mén),生怕我被感動(dòng)得去干預(yù)。那時(shí)我的確可憐她;可你知道,我還是不愿意丟掉我的飯碗呀。
“最后,一天夜里她鼓足勇氣來(lái)到我的屋子,她說(shuō)的話(huà)把我都嚇糊涂了!嬖V希刺克厲夫先生他的兒子要死了——這次我確定他是要死了。馬上起來(lái),告訴他。’
“說(shuō)完這話(huà),她又不見(jiàn)了。我又躺了一刻鐘,一邊靜聽(tīng),一邊發(fā)抖。沒(méi)有動(dòng)靜——這所房子沒(méi)聲音。
“‘她搞錯(cuò)了,’我自言自語(yǔ)!『美。我用不著打擾他們!揖皖饋(lái)?墒俏业乃叩诙伪患怃J的鈴聲打斷了——這是我們唯一的鈴,特意給林惇裝置的;主人叫我去看看怎么回事,叫我通知他們他不要再聽(tīng)見(jiàn)那個(gè)聲音。
“我傳達(dá)了凱瑟琳的話(huà)。他自言自語(yǔ)地咒罵著,幾分鐘后他拿著一根點(diǎn)著的蠟燭出來(lái),向他們的屋子走去。我也跟著。希刺克厲夫夫人坐在床邊,手抱著膝。她公公走上前,用燭光照照林惇的臉,望望他,又摸摸他;然后他轉(zhuǎn)身向她。
“‘現(xiàn)在——?jiǎng)P瑟琳,’他說(shuō),‘你覺(jué)得怎么樣?’
“她不吭聲。
“‘你覺(jué)得怎么樣,凱瑟琳?’他又說(shuō)。
“‘他是平安了,我是自由了,’她回答,‘我應(yīng)該覺(jué)得好過(guò)——可是,’她接著說(shuō),帶著一種她無(wú)法隱藏的悲苦,‘你們丟下我一個(gè)人跟死亡掙扎這么久,我感到的和看見(jiàn)的只有死亡!我覺(jué)得就像死了一樣!’
“她看上去也像是死了似的!我給她一點(diǎn)酒。哈里頓和約瑟夫被鈴聲和腳步聲吵醒了,在外面聽(tīng)見(jiàn)我們說(shuō)話(huà),現(xiàn)在進(jìn)來(lái)了。我相信約瑟夫挺高興這個(gè)孩子去世;哈里頓仿佛有點(diǎn)不安:不過(guò)他盯住凱瑟琳比想念林惇的時(shí)間還多些。但是主人叫他再睡去:我們不要他幫忙。然后他叫約瑟夫把遺體搬到他房間去,也叫我回屋,留下希刺克厲夫夫人一個(gè)人。
“早上,他叫我去對(duì)她說(shuō)務(wù)必要下樓吃早餐:她已經(jīng)脫了衣服,好像要睡覺(jué)了,說(shuō)她不舒服;對(duì)于這個(gè)我簡(jiǎn)直不奇怪。我告訴了希刺克厲夫先生,他答道:‘好吧,由她去,到出殯后再說(shuō);常常去看看她需要什么給她拿去;等她見(jiàn)好些就告訴我!
據(jù)齊拉說(shuō),凱蒂在樓上待了兩個(gè)星期;齊拉一天去看她兩次,本想對(duì)她好些,可是盡管齊拉打算對(duì)她友好一些,卻被她傲慢而且干脆地拒絕了。
希刺克厲夫上樓去過(guò)一次,給她看林惇的遺囑。他把他所有的以及曾經(jīng)是她的動(dòng)產(chǎn)全遺贈(zèng)給他父親:這可憐的東西是在他舅舅去世,凱瑟琳離開(kāi)一個(gè)星期的那段時(shí)期受到威脅,或是誘騙,寫(xiě)成那份遺囑的。至于田地,由于他未成年,他不過(guò)問(wèn)。無(wú)論如何,希刺克厲夫先生也根據(jù)他妻子的權(quán)利,以及他的權(quán)利把它拿過(guò)來(lái)了;我想是合法的;畢竟,凱瑟琳無(wú)錢(qián)無(wú)勢(shì),是不能干預(yù)他的產(chǎn)權(quán)的。
“始終沒(méi)有人走近她的房門(mén),”齊拉說(shuō),“除了那一次。只有我,也沒(méi)有人問(wèn)過(guò)她。她第一次下樓到大廳里來(lái)是在一個(gè)星期日的下午。在我給她送飯的時(shí)候,她喊叫說(shuō)她再待在這冷地方可受不了啦;我告訴她說(shuō)主人要去畫(huà)眉田莊了,恩蕭和我用不著攔住她下樓;她一聽(tīng)見(jiàn)希刺克厲夫的馬奔馳而去,她就出現(xiàn)了,穿著黑衣服,她的黃卷發(fā)梳在耳后,樸素得像個(gè)教友派教徒:她沒(méi)法把它梳通。
“約瑟夫和我經(jīng)常在星期日到禮拜堂去。”(你知道,現(xiàn)在教堂沒(méi)有牧師了,丁太太解釋著;他們把吉默吞的美以美會(huì)或是浸禮會(huì)的地方,我說(shuō)不出是哪一個(gè),叫作禮拜堂。)“約瑟夫已經(jīng)走了,”她接著說(shuō),“但是我想我還是留在家里合適些。年輕人有個(gè)年紀(jì)大的守著總要好多了;哈里頓,雖然非常羞怯,卻不是品行端正的榜樣。我讓他知道他表妹大概要和我們一道坐著,她總是守安息日的;所以當(dāng)她待在那兒的時(shí)候,他最好別搞他的槍?zhuān)矂e做屋里的零碎事。他聽(tīng)到這消息就臉紅了,還看看他的手和衣服。一下工夫鯨油和槍彈藥全收起來(lái)了。我看他有意要陪她;我根據(jù)他的作法猜想,他想使自己體面些;所以,我笑起來(lái),主人在旁我是不敢笑的,我說(shuō)要是他愿意,我可以幫他忙,而且嘲笑他的慌張。他又不高興了,開(kāi)始咒罵起來(lái)。
“現(xiàn)在,丁太太,”齊拉接著說(shuō),看出我對(duì)她的態(tài)度不以為然,“你也許以為你的小姐太好,哈里頓先生配不上;也許你是對(duì)的:可是我承認(rèn)我很想把她的傲氣壓一下,F(xiàn)在她所有的學(xué)問(wèn)和她的文雅對(duì)她又有什么用呢?她和你或我一樣的貧窮:更窮,我敢說(shuō),你是在攢錢(qián),我也在那條路上盡我的小小努力!
哈里頓允許齊拉幫他忙,她把他奉承得性子變溫和了,所以,當(dāng)凱瑟琳進(jìn)來(lái)時(shí),據(jù)那管家說(shuō),他把她以前的侮蔑也忘了一半,努力使自己彬彬有禮。
“夫人走進(jìn)來(lái)了,”她說(shuō),“跟個(gè)冰柱似的,冷冰冰的,又像個(gè)公主似的高不可攀。我起身把我坐的扶手椅讓給她。不,她翹起鼻子對(duì)待我的殷勤。恩蕭也站起來(lái)了,請(qǐng)她坐在高背椅上,坐在爐火旁邊:他說(shuō)她一定是餓了。
“‘我餓了一個(gè)多月了,’她回答。盡力輕蔑地念那個(gè)‘餓’字。
“她自己搬了張椅子,擺在離我們兩個(gè)都相當(dāng)遠(yuǎn)的地方。等到她坐暖和了,她開(kāi)始向四周望著,發(fā)現(xiàn)柜子上有些書(shū);她馬上站起來(lái),想夠到它,可是它太高了。她的表哥望著她試了一會(huì),最后鼓起勇氣去幫她;她兜起她的衣服,他一本一本拿下來(lái)裝滿(mǎn)了一兜。
“這對(duì)于那個(gè)男孩子已是一大進(jìn)步了。她沒(méi)有謝他;可是他覺(jué)得很感激,因?yàn)樗邮芰怂膸椭,在她翻看這些書(shū)時(shí),他還大膽地站在后面,甚至還彎身指點(diǎn)引起他的興趣的書(shū)中某些古老的插面;他也沒(méi)有因她把書(shū)頁(yè)從他手指中猛地一扯的那種無(wú)禮態(tài)度而受到挫折:他挺樂(lè)意地走開(kāi)些;望著她,而不去看書(shū)。她繼續(xù)看書(shū),或者找些什么可看的。他的注意力漸漸集中在研究她那又厚又亮的卷發(fā)上:他看不見(jiàn)她的臉,她也看不見(jiàn)他。也許,他自己也不清楚他作了什么,只是像個(gè)孩子被一根蠟燭所吸引一樣,終于他從死盯著,后來(lái)卻開(kāi)始碰它了,他伸出他的手摸摸一綹卷發(fā),輕輕的,仿佛那是一只鳥(niǎo)兒。就像他在她的脖子上捅進(jìn)一把小刀似的,她猛然轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。
‘馬上滾開(kāi)!你怎么敢碰我?你呆在這兒干嗎?’她以一種厭惡的聲調(diào)大叫,‘我受不了你!要是你走近我,我又要上樓了。’
“哈里頓先生向后退,顯得要多蠢就有多蠢;他很安靜地坐在長(zhǎng)椅上,她繼續(xù)翻她的書(shū),又過(guò)了半個(gè)鐘頭;最后,恩蕭走過(guò)來(lái),跟我小聲說(shuō):
“‘你能請(qǐng)她念給我們聽(tīng)嗎,齊拉?我都閑膩了:我真喜歡——我會(huì)喜歡聽(tīng)她念的!別說(shuō)我要求她,就說(shuō)你自己請(qǐng)她念!
“‘哈里頓先生想讓你給我們念一下,太太,’我馬上說(shuō)。‘他會(huì)很高興——他會(huì)非常感激的!
“她皺起眉頭,抬起頭來(lái),回答說(shuō):
“‘哈里頓先生,還有你們這一幫人,請(qǐng)放明白點(diǎn):我拒絕你們所表示的一切假仁假義!我看不起你們,對(duì)你們?nèi)魏我粋(gè)人我都沒(méi)話(huà)可說(shuō)!當(dāng)我寧愿舍了命想聽(tīng)到一個(gè)溫和的字眼,甚至想看看你們中間一個(gè)人的臉的時(shí)候,你們都躲開(kāi)了?墒俏也⒉灰獙(duì)你們?cè)V苦!我是被寒冷趕到這兒來(lái)的;不是來(lái)給你們開(kāi)心或是跟你們作伴的。’
“‘我作了什么錯(cuò)事啦?’恩蕭開(kāi)口了!蓡峁治夷兀俊
“‘。∧闶莻(gè)例外,’希刺克厲夫夫人回答,‘我從來(lái)也不在乎你關(guān)不關(guān)心我!
“‘但是我不止一次提過(guò),也請(qǐng)求過(guò),’他說(shuō),被她的無(wú)禮激怒了,‘我求過(guò)希刺克厲夫先生讓我代你守夜——’
“‘住口吧!我寧可走出門(mén)外,或者去任何地方,也比聽(tīng)你那討厭的聲音在我耳邊響好!’我的夫人說(shuō)。
“哈里頓咕嚕著說(shuō),在他看來(lái),她還是下地獄去的好!他拿下他的槍?zhuān)辉偌s束自己不干他的禮拜天的事了,F(xiàn)在他說(shuō)話(huà)了,挺隨便;她立刻看出還是回去守著她的孤寂合適些:但已開(kāi)始下霜了,她雖然驕傲,也被迫漸漸地和我們接近了。無(wú)論如何,我也當(dāng)心不愿再讓她譏諷我對(duì)她的好意。打那以后,我和她一樣板著臉,在我們中間沒(méi)有愛(ài)她的或喜歡她的人,她也不配有;因?yàn)椋l(shuí)對(duì)她說(shuō)一個(gè)字,她就縮起來(lái),對(duì)任何人都不尊敬。甚至她對(duì)主人也會(huì)開(kāi)火,并且也不怕他打她;她越挨打,她就變得越狠毒。”
起初,聽(tīng)了齊拉這一段話(huà),我就決定離開(kāi)我的住所,找間茅舍,叫凱瑟琳跟我一塊。嚎墒且4炭藚柗蛳壬饝(yīng),就像要他給哈里頓一所單獨(dú)住的房子一樣;在目前我看不出補(bǔ)救方法來(lái),除非她再嫁,而籌劃這件事我又無(wú)能為力。
丁太太的故事就這樣結(jié)束了。盡管有醫(yī)生的預(yù)言,我還是很快地恢復(fù)了體力;雖然這不過(guò)是元月的第二個(gè)星期,可是我打算一兩天內(nèi)騎馬到呼嘯山莊,去通知我的房東我將在倫敦住上半年,而且,若是他愿意的話(huà),他可以在十月后另找房客來(lái)住。我可是無(wú)論如何也不要再在這里過(guò)一個(gè)冬天的了。