華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【意大利】卜伽丘《十日談》故事第五

作者:經(jīng)典名著 文章來源:會(huì)員整理

吉島托臨終,將女兒托付給好友。后來姜諾與敏納兩個(gè)青年同時(shí)愛上了這位姑娘,引起械斗。經(jīng)過一段曲折,終于查明姜諾和她原是同胞兄妹,她遂嫁給敏納為妻。

小姐們聽了夜鶯的故事,一個(gè)個(gè)都笑得前俯后仰,等到菲洛特拉托把故事講完了,她們還是笑個(gè)不住。女王等到大家笑完了,然后說道:

“你昨天的確使我們姐妹苦夠了,今天可也叫我們笑夠了,所以我們?cè)僖矝]有理由來埋怨你!闭f著,她就叫妮菲爾接下去講,妮菲爾開始愉快地講下面的故事:

既然菲洛特拉托講的故事發(fā)生在羅馬納,我也來講一個(gè)那地方的故事。從前凡諾城中住著兩個(gè)年老的倫巴第人,一個(gè)叫做吉島托·達(dá)·克來蒙那,另一個(gè)叫做賈考明諾·達(dá)·巴維亞。他們年青時(shí)經(jīng)歷過戎馬生涯,在疆場上顯過一番身手。吉島托臨終時(shí)既無兒子,也沒有可靠的親友,膝下只有一個(gè)十歲模樣的小女兒,無處可托,只得連同他的財(cái)產(chǎn),一并托付給賈考明諾。他把后事交代清楚以后,就與世長辭了。

賈考明諾教養(yǎng)這小女孩如同親生女兒一般。他本住在費(fèi)恩查城,只因那邊連年征戰(zhàn),民不聊生,所以才搬到凡諾城來暫住。如今那邊情勢已有好轉(zhuǎn),凡是愿意遷回的都可以遷回,賈考明諾原是十分喜愛那個(gè)地方,所以收拾家產(chǎn)什物,帶著這個(gè)小女孩,一同回到那邊去。

后來這女孩長大了,出落得十分美麗?膳c全城任何姑娘比美。她不光是長得好看,而且德性也好,教養(yǎng)也好,真是個(gè)十全十美的姑娘,因此城里許多后生都爭著向她求婚,其中有兩位身價(jià)相仿佛的風(fēng)流少年尤其愛她。彼此爭風(fēng)吃醋,懷恨不己。這兩個(gè)人一個(gè)叫做姜諾·狄·塞佛林諾,另一個(gè)叫做敏納·狄·明哥。他們眼見這位姑娘已經(jīng)到了十五歲,都巴不得娶她為妻,怎奈他們的家長都不答應(yīng)。既是不能正大光明地把她娶了來,兩人只有鉤心斗角,另想辦法把她弄到手。

賈考明諾家里有兩個(gè)仆人,一個(gè)是個(gè)老太婆,另一個(gè)是個(gè)男傭人,名叫克里維羅,為人謙和,頗重情義,姜諾和他很要好,后來看見時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟,便把滿腹心事都說給他聽,求他多多幫忙成其好事,還答應(yīng)他一旦事成,一定重重謝他?死锞S羅當(dāng)即對(duì)他說道:

“我只有一點(diǎn)能夠幫你的忙,那就是,等哪一天賈考明諾到別人家吃晚飯去了,我就設(shè)法把你帶到她那里去;因?yàn)槲乙窃谒媲疤婺阏f幾句好話,那她是怎么也不會(huì)聽我的。這辦法你如果中意,那我可以答應(yīng)替你辦到,等見面以后,你自己覺得怎么著好就怎么做吧。”

姜諾說,那是再好也沒有了,雙方就此一言為定。

再說敏納那邊,也同時(shí)買通了賈考明諾家的女傭人,托她捎了好幾次信給小姐,打動(dòng)了小姐的心,答應(yīng)等哪一天晚上賈考明諾出去了,把敏納帶進(jìn)來幽會(huì)。

過了不久,克里維羅想了一個(gè)辦法,讓賈考明諾到朋友家里吃晚飯去,一面立即將這消息告訴姜諾,叫他到時(shí)候就來,門開在那里等他,看他的信號(hào)進(jìn)屋。女傭人對(duì)這一切都不知情,但知老爺今天要出去吃晚飯,就立刻通知敏納,叫他晚上在附近等著,看她的信號(hào)進(jìn)屋。

到了晚上,這兩個(gè)情敵互不知情,只是彼此存著戒心,各人帶著三四個(gè)隨從,拿了刀槍,準(zhǔn)備把這位姑娘弄到手。敏納的一伙人就駐在小姐隔留的一個(gè)朋友家里,姜諾和他的朋友駐守的地方,離開這座屋子稍微遠(yuǎn)一些。

這時(shí)在那位小姐家里,賈考明諾一走。兩個(gè)男女傭人立即想辦法把對(duì)方打發(fā)走。男的說:

“你怎么還不睡覺去?為什么要在這屋子四周轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去?”

女的說:“你為什么不去接老爺?你晚飯也吃過了,還待在這里干什么?”

兩人就這樣你要打發(fā)我走,我要打發(fā)你走,彼此爭執(zhí)不下。克里維羅看看跟姜諾約定的時(shí)間已經(jīng)到了,心里想道:“我何必把這個(gè)老太婆放在心上?要是她不肯安分,只落得自討苦吃!庇谑撬痛蛄诵盘(hào)。開了門,姜諾連忙帶著兩個(gè)朋友走進(jìn)屋來,在客廳里遇到小姐,竟把她抱了就走。小姐竭力掙扎,大聲叫喊。不料那個(gè)女擁人,也是同樣做法,打了個(gè)信號(hào)給敏納一伙人,他們馬上一涌而來。走到屋跟前,只見姑娘已被拖到門口,他們便一個(gè)個(gè)抽刀拔劍,大聲吆喝:

“壞蛋:你們莫不是在找死?不許這樣無法無天!你們好大的膽子,竟敢這樣行兇!”

說著,他們就向?qū)Ψ矫涂尺^去。街坊鄰舍聽到這一片叫嚷,都打著火把,帶著武器趕來。大家都責(zé)備姜諾無理,幫著敏納說話。雙方爭執(zhí)了好久,敏納終于把那位小姐從情敵手下?lián)尵瘸鰜,送回家去。正在鬧得厲害,巡丁趕來,當(dāng)場逮捕了好多人,姜諾、敏納和克里維羅等都給押進(jìn)監(jiān)獄,一場風(fēng)波到此暫告平靜。賈考明諾回得家來,見了這般光景,好不氣惱,便追問究竟,但看到姑娘安然無恙,才又心平氣和,決定趕快把她嫁出去,免得再惹禍。

第二天早晨,兩位后生的家長聽到這項(xiàng)消息,唯恐賈考明諾提出控告,使得他們的子弟在監(jiān)獄里受苦,便來到賈考明諾家里,說盡好話,求他原諒他們年幼無知,沖撞了他,請(qǐng)他看大人的面上。不要計(jì)較,隨便他提出什么賠償,不論是要他們還是要他們的子弟賠,都好,他們無不照辦。賈考明諾是個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜、深有見識(shí)的人,馬上回答道:

“諸位先生,即使我現(xiàn)在身在故鄉(xiāng),我跟諸位也要講交情,決不會(huì)做出任何對(duì)不起諸位的事來。何況我正在貴鄉(xiāng)作客,對(duì)于這件事就尤其要同從諸位的心意。講起這件事來,你們并沒有得罪我,而是對(duì)不起你們自己。要知道,大家都認(rèn)為這位姑娘是克萊蒙那人或是巴維亞人,其實(shí)她是費(fèi)恩查本地的人。無論是我還是她自己。甚至連那位臨終把她托付給我的老人,都不知道她究竟是誰家的女兒。所以諸位無論叫我怎么辦,我也只有依從你們!

諸位紳士聽了他的話,都很納罕。他們感謝了他的寬宏大量,又請(qǐng)問這位姑娘是怎樣歸他收養(yǎng)的,又問他怎么知道她是費(fèi)思查人。他說:

“我有個(gè)朋友,也是個(gè)疆場上的戰(zhàn)友,名叫吉島托·達(dá)·克來蒙那,臨終時(shí)對(duì)我說,當(dāng)年本城被腓特烈皇帝占領(lǐng),士兵在城中到處劫掠,他和他的士兵兄弟們走進(jìn)一幢屋子,看見里面堆滿了財(cái)物,都是這家人家扔下不要的。人都逃光了,只剩下一個(gè)兩歲的女孩,看見吉島托走上樓來,便叫他‘爸爸’。他動(dòng)了憐憫之心就帶了這小女孩和屋子里的財(cái)物,去到凡諾。他臨終時(shí)把這女孩兒交給我,關(guān)照我到時(shí)候就把她出嫁,凡是她的財(cái)物都給她作陪嫁。她現(xiàn)在已經(jīng)到了出嫁的年齡,我還沒有替她找到一個(gè)可以托付終身的人。我非常樂意把她早些嫁出去,免得再發(fā)生昨天晚上那種事情!

到場的人里面有個(gè)名叫吉格勒明諾·達(dá)·梅地契那的,當(dāng)年費(fèi)恩查城遭劫時(shí),他是和吉島托在一起的,知道吉島托搶劫的是哪一家人家,而且那個(gè)被劫的人現(xiàn)在也在場,他就走到那人跟前,說道:

“白那布丘,你聽見賈考明諾的話沒有?”

白那布丘回答道:“聽見了,我正回想這件事情。記得在那個(gè)兵荒馬亂的年頭,我確是丟了一個(gè)小女孩,年紀(jì)跟賈考明諾說的正相符合!

吉格勒明諾說:“那一定就是這個(gè)姑娘了。我曾有一度和他在一起,聽他說過他劫掠的地點(diǎn),因此知道他那次搶的就是你家。你再想一想,那女孩幾身上有沒有什么特別的標(biāo)志,可以把她認(rèn)出來。你當(dāng)然希望找到失蹤的女兒吧!

白那布丘沉思了一會(huì)兒,于是記起了那女孩兒左耳的上方有一個(gè)十字形狀的傷疤,那是因?yàn)樵谠饨僖郧,她生了個(gè)瘡,開刀留下的。這時(shí)他看看賈考明諾還沒有走開,便心急慌忙地去到他跟前,要求賈考明諾帶他到房里去看看那位小姐。賈考明諾立即表示同意,把他帶到房里,叫小姐出來相見。白那布丘的眼睛一落到她臉上,就好象看到了自己那位風(fēng)韻未減的妻子。不過他還是不大放心,就請(qǐng)求賈考明諾允許他把她左邊耳朵上的頭發(fā)掠開一點(diǎn),賈考明諾表示同意。他這才走到那個(gè)羞答答的姑娘跟前,用右手掠開她的頭發(fā),果然看見一個(gè)十字形狀的傷疤。他這才斷定她確實(shí)就是自己的親生女兒,不由得一陣心酸,哭了起來,伸手要抱她,姑娘不肯,他就轉(zhuǎn)過身去對(duì)賈考明諾說道:

“老兄,她是我的親生女兒。當(dāng)年吉島托搶劫的就是我的家。事出突然,我們夫婦一時(shí)慌忙,忘記把她帶走。我的屋子就在當(dāng)天被燒毀了,我們一直都以為她給燒死了呢!

姑娘聽了這一番話。又看看他是位老人家,方才深信不疑。她受到一陣說不出的天性的感動(dòng),讓他緊緊地?fù)肀В退粔K兒傷心地痛哭起來。白那布丘立即把她的母親、兄弟姐妹以及其他親人等都找了來,向他們講明了這一切的經(jīng)過。等大家一個(gè)個(gè)跟她擁抱之后,他這才歡天喜地地把她接回家去,連賈考明諾都十分滿意。

且說本城的市長也是個(gè)賢明人士,聽見了這件事情,又聽說關(guān)在監(jiān)牢里的姜諾就是白那布丘的兒子,也即這位小姐的哥哥,便把他從輕發(fā)落,與敏納、克里維羅以及其他牽連在本案的一應(yīng)在押人員,一起釋放。此外,他并且為這事去和白那布丘、賈考明諾商量,使兩位青年言歸于好,又親自做媒把那位姑娘阿涅莎許配給敏納為妻,叫敏納一家人都高興到極點(diǎn)。敏納自己自然得意非凡,辦了十分體面的喜筵。把姑娘接回家來成親,與她和睦幸福地生活了一輩子。

上一頁】  【回目錄】  【下一頁

搜索更多關(guān)于卜伽丘 十日談 外國名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:zhfjzlx    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦