華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【愛爾蘭】伏尼契《牛虻》第七章

作者:經(jīng)典名著 文章來源:會員整理

軍事法庭于星期二上午開審。審判草草了結(jié),僅僅流于形式,前后勉強(qiáng)只有二十分鐘。的確沒有什么可以消磨時(shí)間的。不準(zhǔn)進(jìn)行辯護(hù),僅有的證人是負(fù)傷的暗探和軍官,以及幾名士兵,提前起草好了判決書。蒙泰尼里已經(jīng)派人過來,轉(zhuǎn)達(dá)了想要得到的非正式認(rèn)可意見。法官

(費(fèi)拉里上校、本地龍騎兵少校和瑞士衛(wèi)隊(duì)的兩名軍官)沒有多少事情可做。宣讀了起訴書,證人作了證,判決書上簽了字,隨后鄭重其事地向犯人宣讀了一遍。犯人默默地聽著。根據(jù)慣例問了他有什么話要說,他只是不耐煩地?fù)]了揮手,打發(fā)了這個(gè)問題。蒙泰尼里丟下的手帕藏在他的胸前。昨夜他一直吻著手帕哭泣,仿佛它是一個(gè)活人。現(xiàn)在他看上去憔悴不堪,無精打采;眼瞼上還有淚痕。但是“槍斃”這個(gè)詞并沒有給他造成多大的影響。念出這個(gè)詞的時(shí)候,他的瞳孔放大了一些,也就僅此而已。

“把他押回牢房!苯y(tǒng)領(lǐng)在所有的形式結(jié)束以后說道。軍曹顯然快要哭出來,他碰了一下牛虻的肩膀。牛虻一直紋絲不動地坐在那里。他微微一驚,隨即轉(zhuǎn)過身來。

“啊,是,”他說,“我忘了!

統(tǒng)領(lǐng)的臉上似乎流露出了一絲憐憫之情。他本性不是一個(gè)殘忍的人,對于他在這個(gè)月里的所作所為,他私下感到有些羞愧。現(xiàn)在想辦的事已經(jīng)辦成,所以他愿意在其權(quán)力范圍內(nèi)作出每一個(gè)小小的讓步。

“你不必再戴上鐐烤了!彼f,同時(shí)瞥了一眼牛虻淤血紅腫的手腕!八梢源谧约旱睦畏坷。死囚室黑咕隆咚的,而且陰沉沉的。”他補(bǔ)充說道,隨即轉(zhuǎn)向他的侄子,“這事真的僅是一個(gè)形式!彼B連咳嗽,并且變換站立的姿勢,顯然感到局促不安。他隨后叫回正押著犯人離開房間的軍曹!暗鹊,軍曹。我想跟他說句話!

牛虻動也沒動,對于統(tǒng)領(lǐng)的話沒有任何反應(yīng)。

“如果你想給你的朋友和親人作個(gè)交代——我想,你有親人吧?”

沒有回答。

“好吧,想一想再告訴我,或者告訴牧師。我負(fù)責(zé)給你照辦。你最好還是找牧師吧,他馬上就來,他會陪你過夜。如果還有別的愿望——”

牛虻抬起了頭。

“告訴牧師我寧愿一個(gè)人待著。我沒有朋友,也沒有什么要交代的。”

“但是你要懺悔呀。”

“我是個(gè)無神論者。我只要安靜,不要?jiǎng)e人打擾。”

他說話時(shí)聲音單調(diào)而又平靜,既沒有蔑視也沒有生氣。他緩慢地轉(zhuǎn)過身去,他在門口又停下了腳步。

“我忘了,上校。我想求你一件事。請你明天別讓他們把我綁起來,也不要蒙住我的眼睛。我會安安穩(wěn)穩(wěn)地站在那里!

星期三早晨日出的時(shí)候,他們把他帶進(jìn)了院子。他的腿比平時(shí)瘸得更加明顯,他走起路來顯然困難,而且疼得厲害。

他重重地依靠在軍曹的胳膊上。但是那種倦怠的溫順已從他的臉上消失。曾在空蕩蕩的黑暗之中把他壓垮的幽靈般的恐怖,那個(gè)陰影世界的幻象和噩夢,隨同產(chǎn)生這一切的黑夜蕩然無存。一旦太陽升起,他的敵人出來就會激起他的戰(zhàn)斗精神,他就無所畏懼。

執(zhí)行槍決的六名士兵扛著短筒馬槍,靠著長滿常青藤的墻壁站成一排。越獄未遂的那天晚上,他曾爬上這堵滿是窟窿且搖搖欲墜的墻壁。他們站在一起幾乎無法忍住不哭,每個(gè)人的手里都拿著短筒馬槍。竟派他們槍斃牛虻,他們覺得這是一件令人亡魂喪膽的事情,簡直難以想象。他和他那尖刻反擊,他那沒完沒了的笑聲,他那豪爽且易感染他人的勇氣,全都注入到了他們沉悶而又貧乏的生活之中,就像游離的陽光。他將要死去,而且是死在他們手里,這對他們來說仿佛是泯滅天堂里的明燈。

院子里那棵碩大的無花果樹下,他的墳?zāi)拐群蛑。這是不情愿的人昨夜挖成的,淚水曾經(jīng)落在鐵鍬上。當(dāng)他走過時(shí),他低下了頭,面帶微笑。看著這個(gè)黑色的土穴和旁邊正在枯萎的茅草,他長長地吸了一口氣,聞著剛剛翻過的泥土的清香。

軍曹在大樹附近停下了腳步,牛虻回過頭來,露出最燦爛的笑容。

“軍曹,我就站在這兒嗎?”

那人默默地點(diǎn)了點(diǎn)頭;他的喉嚨有些哽咽,他說不上什么話,救不了他的命。統(tǒng)領(lǐng)、他的侄子、指揮槍決的馬槍兵中尉、一名醫(yī)生和一名牧師都已站在院子里,他們一臉嚴(yán)肅地走上前來?吹脚r岛Φ难劬κ幯鲥P錚傲氣,他們都有點(diǎn)不知所措。

“早安,先生們!啊,尊敬的牧師這么早也來了!上尉,你好嗎?這次可比我們上次見面愉快一些,對不對?我看見你還吊著膀子呢,這是因?yàn)槲夷菢寷]打準(zhǔn)。這幫好漢會打得更準(zhǔn)——小伙子們,對嗎?”

他瞥了一眼士兵們的陰郁面孔。

“反正這次用不著懸?guī)Я。得了,得了,不要為了這事鬧得凄凄慘慘!并起你們的腳跟,顯示一下你們的槍法。要不了多長時(shí)間,你們會有更多的工作去做,多得連你們都不知道怎樣才能完成,事前可是沒有練習(xí)的機(jī)會。”

“我的孩子!蹦翈熒锨按驍嗔怂脑,同時(shí)其他的人退后,留下他們單獨(dú)交談!皫追昼娨院螅憔偷搅嗽煳镏鞯母。留給你懺悔的最后幾分鐘,你就不能做點(diǎn)別的?我請求你想一想,如果不去懺悔,頭頂所有的罪惡,躺在那里是件多么可怕的事情。等你站在你的審判者跟前,再想懺悔可就太晚了。難道你打算滿嘴開著玩笑,走近他那威嚴(yán)的神座嗎?”

“尊敬的牧師,你是說笑話嗎?我看你們才會需要這個(gè)小小的訓(xùn)條。輪到我們的時(shí)候,我們將會動用大炮,而不是六支破舊的短筒馬槍,那時(shí)你就會看出我們要開多大的玩笑!

“你們將會動用大炮!噢,不幸的人。∧闳耘f執(zhí)迷不悟,沒有認(rèn)識到你是站在深淵的邊緣嗎?”

牛虻扭過頭去看了一眼敞開的墳?zāi)埂?

“這、這、這么說來,尊敬的牧師認(rèn)為等你們把我拋到里面,你們就算處置了我嗎?也許你還會放上一塊石頭,防、防、防止死后三天復(fù)、復(fù)活吧?不用害怕,尊敬的牧師!我不會侵犯廉價(jià)表演的專利。我會像一只老、老鼠一樣,安靜地躺在你們把我拋下的地方。不管怎樣,我們都會動用大炮!

“噢,仁慈的上帝,”牧師叫道!霸忂@個(gè)可憐的人吧!”

“阿門!”馬槍兵中尉喃喃地說道,聲音低沉而又渾厚。與此同時(shí),上校和他的侄子虔誠地畫著十字。

因?yàn)樵賵?jiān)持下去顯然也沒有什么效果,所以牧師放棄了徒勞的努力。他走到旁邊,搖頭晃腦,吟誦著一段祈禱文。簡短的準(zhǔn)備工作沒多耽擱,隨后就告結(jié)束。牛虻自動站在指定的位置,只是回頭望了一會兒絢麗的日出。他再次要求不要蒙住他的眼睛,他那傲氣凜然的面龐迫使上校不情愿地表示同意。他們倆都忘記了他們是在折磨那些士兵。

他笑盈盈地面對他們站著,短筒馬槍在他們手中抖動。

“我已經(jīng)準(zhǔn)備好了!彼f。

中尉跨步向前,激動得有些顫抖。他以前沒有下令執(zhí)行過死刑。

“預(yù)備——舉槍——射擊!”

牛虻晃了幾下,隨即恢復(fù)了平衡。一顆子彈打偏了,擦破了他的面頰,幾滴鮮血落到白色的圍巾上。另一顆子彈打在膝蓋的上部。煙霧散去以后,士兵們看見他仍在微笑,正用那只殘疾的手擦拭面頰上的鮮血。

“伙計(jì)們,打得太差了!”他說。他的聲音清晰而又響亮,那些可憐的士兵目瞪口呆!霸賮硪淮巍!

這排馬槍兵發(fā)出一片呻吟聲,他們瑟瑟發(fā)抖。每一個(gè)人都往一邊瞄準(zhǔn),私下希望致命的子彈是他旁邊的人射出,而不是他射出。牛虻站在那里,沖著他們微笑。他們只把槍決變成了屠殺,這件可怕的事情將要再次開始。突然之間,他們失魂落魄。他們放下短筒馬槍,無奈地聽著軍官憤怒的咒罵和訓(xùn)斥,驚恐萬狀地瞪著已被他們槍決但卻沒被殺死的人。

統(tǒng)領(lǐng)沖著他們的臉晃動他的拳頭,惡狠狠地喝令他們各就位并且舉槍,快點(diǎn)結(jié)束這件事情。他和他們一樣心慌意亂,不敢去看站著不倒的那個(gè)可怕的形象。當(dāng)牛虻跟他說話時(shí),聽到那個(gè)冷嘲熱諷的聲音,他嚇了一跳,渾身發(fā)抖。

“上校,你帶來了一支蹩腳的行刑隊(duì)!我來看看能否把他們調(diào)理好些。好了,伙計(jì)們!把你的工具舉高一些,你往左一點(diǎn)。打起精神來,伙計(jì),你拿的是馬槍,不是煎鍋!你們?nèi)紲?zhǔn)備好啦?那么來吧!預(yù)備——舉槍——”

“射擊!”上校沖上前來搶先喊道。這個(gè)家伙居然下令執(zhí)行自己的死刑,真是讓人受不了。

又一陣雜亂無章的齊射。隨后隊(duì)形就打散了,瑟瑟發(fā)抖的士兵擠成了一團(tuán),瞪大眼睛向前張望。有個(gè)士兵甚至沒有開槍,他丟下了馬槍,蹲下身體呻吟:“我不能——我不能!”

煙霧慢慢散去,然后冉冉上升,融入到晨曦之中。他們看見牛虻已經(jīng)倒下,他們看見他還沒有死。零時(shí)間,士兵和軍官站在那里,仿佛變成了石頭。他們望著那個(gè)可怕的東西在地上扭動掙扎。接著醫(yī)生和上校跑上前去,驚叫一聲,因?yàn)樗е恢幌ドw撐起自己,仍舊面對士兵,仍舊放聲大笑。

“又沒打中!再——一次,小伙子們——看看——如果你們不能——”

他突然搖晃起來,然后就往一側(cè)倒在草上。

“他死了嗎?”上校小聲問道。醫(yī)生跪下身來,一只手搭在血淋淋的襯衣上,輕聲回答:“我看是吧——感謝上帝!”

“感謝上帝!”上校重復(fù)說道。“總算完了!”

他的侄子碰了一下他的胳膊。

“叔叔!紅衣主教來了!他就在門口,想要進(jìn)來。”

“什么?他不能進(jìn)來——我不讓他進(jìn)來!衛(wèi)兵在干什么?主教閣下——”

大門開了以后又關(guān)上,蒙泰尼里站在院子里,直愣愣地望著前方。

“主教閣下!必須請您原諒——這個(gè)場面對您并不合宜!槍決剛剛結(jié)束,尸體還沒——”

“我是來看他的!泵商┠崂镎f道。統(tǒng)領(lǐng)這時(shí)感到有些奇怪,從他的聲音和舉止看來,他像是一個(gè)夢游的人。

“噢,我的上帝!”一名士兵突然叫了起來,統(tǒng)領(lǐng)匆忙扭頭看去。果然——

草地上那個(gè)血肉模糊的身軀再次開始掙扎,并且呻吟起來。醫(yī)生伏下身去,托著牛虻的腦袋放到自己的膝上。

“快點(diǎn)!”他絕望地叫道。“你們這些野蠻的人,快點(diǎn)!看在上帝的份上,結(jié)束這事吧!真叫人受不了!”

大量的鮮血涌到他的手上,在他懷中的軀體不住地抽搐,致使他也渾身顫抖。他發(fā)瘋似的四下張望,想找個(gè)人幫忙。這時(shí)牧師從他肩上俯下身來,把十字架放到瀕于死亡的人的嘴唇上。

“以圣父和圣子的名義——”

牛虻靠著醫(yī)生的膝蓋抬起身子,睜大眼睛直視十字架。

啞然無聲的寂靜之中,他緩慢地舉起已被打斷的右手,推開了那個(gè)十字架。耶穌的臉上被抹上了鮮血。

“Padre——您的——上帝——滿意了?”

他仰頭倒在醫(yī)生的胳膊上。

“主教閣下!”

因?yàn)榧t衣主教還沒從恍惚之中清醒過來,所以上校又喊了一遍,聲音更大。

“主教閣下!”

蒙泰尼里抬起了頭。

“他死了。”

“確實(shí)死了,主教閣下。您不回去嗎?這種場面真是可怕。”

“他死了!泵商┠崂镏貜(fù)說道,并且再次俯身看著那張臉!拔遗鲞^他,他死了。”

“身中六發(fā)子彈的人,你還指望他能活嗎?”中尉輕蔑地小聲說道。醫(yī)生低聲回答:“我想見到了流血,他有些惶恐不安!

統(tǒng)領(lǐng)緊緊地抓住蒙泰尼里的胳膊。

“主教閣下——您最好還是不要再看他了。您允許牧師送您回家嗎?”

“是——我就走!

他緩緩轉(zhuǎn)身離開了那塊血跡斑斑的地方,后面跟著牧師和軍曹。他在大門口停下了腳步,回過頭來,帶著幽靈一般的平靜和驚愕。

幾個(gè)小時(shí)以后,馬爾科尼走進(jìn)山坡上的一座小屋,告訴馬爾蒂尼再也沒有必要去拼命了。

第二次營救的所有準(zhǔn)備工作全部完畢,因?yàn)橛?jì)劃比前一個(gè)計(jì)劃簡單一些。安排第二天上午,當(dāng)迎圣體節(jié)的游行隊(duì)伍經(jīng)過城堡所在的小山時(shí),馬爾蒂尼應(yīng)該沖出人群,從胸前拔出手槍,對著統(tǒng)領(lǐng)的臉上開槍。在隨后的混亂中,二十名武裝人員突然沖向大門,撞進(jìn)城堡,強(qiáng)迫看守就范,進(jìn)入犯人的牢房,然后把他背走,殺死或者制服任何企圖干涉的人。他們從大門處邊打邊撤,掩護(hù)另外一隊(duì)騎馬的武裝私販子撤退。

第二隊(duì)人馬把他送到山里隱藏起來。他們這一小撥人中只有瓊瑪對這個(gè)計(jì)劃一無所知,這是根據(jù)馬爾蒂尼的特別要求才瞞住她的!奥牭竭@個(gè)計(jì)劃,馬上她就會傷心欲絕!

當(dāng)那位私販子走進(jìn)花園時(shí),馬爾蒂尼打開玻璃院門,走出游廊迎接他。

“馬爾科尼,有什么消息嗎?!”

私販子把寬邊草帽推到腦后。

他們一起坐在游廊里。他們倆都沒有說話。馬爾蒂尼見到帽檐下面的那張臉后,隨即明白了怎么回事。

“什么時(shí)候?”沉默良久以后他說,那聲音聽上去沉悶而又倦怠。

“今天早晨,日出的時(shí)候。軍曹告訴我的。他就在那里,親眼所見!

馬爾蒂尼低下頭去,從他的外套袖子里抽出了一根散紗。

虛偽之虛偽,這也是虛偽。他準(zhǔn)備明天死去,F(xiàn)在,他的內(nèi)心意欲前往的世界已經(jīng)消失,就像在黑暗降臨的時(shí)候,布滿晚霞般美夢的仙境隨之消失一樣。他被趕回到日復(fù)一日、夜復(fù)一夜的世界——這里存在格拉西尼和加利,這里存在密寫書信和油印小冊子,這里存在黨內(nèi)同志之間的爭執(zhí)和奧地利暗探的陰謀詭計(jì)——使人心力交瘁的革命老一套。在他的意識深處有一片偌大的空地,一個(gè)荒蕪的地方,既然牛虻已經(jīng)死了,那就沒人填滿這個(gè)地方了。

有人向他提了一個(gè)問題,他抬起了頭,納悶還有什么值得談的。

“你說什么?”

“我是說當(dāng)然是你把消息告訴她!

馬爾蒂尼的臉上出現(xiàn)了生氣,但也露出莫大的恐怖。

“我怎么能去告訴她呢?”他叫道。“你還不如叫我去用刀把她殺死。噢,我怎么能去告訴她——我怎么能呢?”

他握緊雙手捂住他的眼睛。盡管沒有看見,但是他還是感到身旁的私販子嚇了一跳,于是他抬起了頭。瓊瑪正好站在門口。

“塞薩雷,你聽說了嗎?”她說,“什么都完了。他們把他槍斃了。”

(第三部·第七章完)

【】  【上一頁】  【回目錄】  【下一頁

搜索更多關(guān)于伏尼契 牛虻 外國名著 的資料

請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 文章錄入:1455164279    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦