高爾基《母親》在線閱讀7~9節(jié)
作者:高爾基 文章來源:本站整理
高爾基《母親》在線閱讀
高爾基簡(jiǎn)介 作品《母親》簡(jiǎn)介 閱讀指引 我撲在書上,就像饑餓的人撲在面包上一樣
“背事結(jié)果你!
“現(xiàn)在褥告吧,”
“最后賂上帝行個(gè)冖!
“為你為我為全人類,”
“我不得不殺掉你!”
米朗那跪地用雙膝,
對(duì)著小橡樹行了個(gè)禮。
小橡樹搖頭像在笑。
老人開口道:
“伊凡,伊凡,你別急!”
“為全人類祈禱可是大事情!”
“等不及你就殺了我,”
“完不成任務(wù)主人會(huì)怪你!”
伊凡聽罷臉通紅,
夸夸?跉馊缗#
“說到做到?jīng)]折扣,”
“禱告百年也要等!
米朗那禱告到傍晚,
傍晚轉(zhuǎn)而到黎明,
從春到夏,夏到秋,
年處處一年沒有頭兒。
小橡樹長(zhǎng)成大橡樹,
橡樹籽兒也長(zhǎng)成了橡樹林,
米朗那的祈禱還在進(jìn)行。
直到今天他還在祈禱,
哭泣著訴說人間事,
請(qǐng)上帝給人們以幫助,
求圣母施人們以愉快的心情。
勇士伊凡立身旁,
寶刀成泥碾成塵。
盔甲衣衫都成了灰,
赤身裸體立在原野中。
夏天烈日曬,
冬天以風(fēng)吹,
蚊蟲吸血吸不盡,
有狼蟲,咬不動(dòng),
他一動(dòng)也不動(dòng)!
他不能動(dòng),也不能說,
上帝給他的懲很可怕。
不該聽從壞人的話,
忠于職守要分善惡。
助紂為虐沒有好下場(chǎng)。
米朗那還在祈禱,
淚水流成江河海,
奔向上帝不回頭。
姥姥開始講這個(gè)故事的時(shí)候,不知道為什么,“好事情”
好像有一點(diǎn)心神不安。
一會(huì)兒摘下眼鏡,一會(huì)兒又戴上,兩只手來回亂動(dòng),不停地點(diǎn)頭,摸臉,擦額頭,像是有滿頭大汗似的。
如果聽眾中有誰亂動(dòng)而打擾了姥姥講故事,他就會(huì)豎起一根指頭:
“嗤……”
示意人家注意兒。
姥姥講完了,他惻地一下站了起來,來回走著,激動(dòng)地做著手勢(shì):
“太棒了,記下來,應(yīng)該記下來,好極了……”
他在哭!淚水順著兩頰往下流。
他笨手笨腳地在廚房里奔走,磕磕絆絆的,很可笑,也很可憐。
大家都有點(diǎn)不知所措,姥姥說:
“可以,您寫吧,我還有好多類似的故事呢……”
“就要這個(gè),地道的俄羅斯味道!”
他站在了廚房中間,雙手在空中揮舞著,大講特講了起來,其中有一句地反復(fù)地說:
“不能讓別人牽著鼻子走,是的,是的!”
突然,他的話戛然而止。
他看了看大家,不好意思地低下了頭。
他們轟地一聲笑了,姥姥嘆息著。
彼德蘿芙娜問:
“他生氣了?”
“沒有。他說是這樣。”
彼德大伯回答,他又說:
“這些先生們啊,喜怒無!
“恐怕是單身漢的怪脾氣吧!”
瓦列依說。大家都笑了。
我覺得“好事情”很讓人吃驚,還有點(diǎn)可憐。
第二天午后他才回來,樣子很狼狽,很謙卑地說:
“非常抱歉,昨天沒生我的氣吧?”
“什么氣?”姥姥很詫異。
“唉,我有點(diǎn)控制不住自己,亂插嘴……”
姥姥好像有點(diǎn)怕他似的,躲著他的目光。
他又湊近了說:
“我沒有親人,很孤獨(dú),跟誰都想談?wù)劇?
“那您為什么不結(jié)婚?”
“唉!”他嘆了口氣,走了。
姥姥聞了聞鼻煙,